当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

英语、法语及汉语被动语态的对比分析

发布时间:2017-09-22 10:32

  本文关键词:英语、法语及汉语被动语态的对比分析


  更多相关文章: 被动语态 对比语言学 英语 法语 汉语


【摘要】:被动语态是英语、法语和汉语中常见的语言现象,在日常生活和写作中都有其应用。同时也是语言和文化中最常见的现象之一。英语、法语属于印欧语系而汉语属于汉藏语系,同时,英语和法语又分别属于不同的语族——日耳曼语族和意大利语族。掌握三者之间的异同,可以使二语习得的过程和文化交流更加容易和高效。另一方面,近几年来,许多以汉语为母语、英语为第一外语的英语专业学生会选择法语作为第二外语。随着中国经济、政治地位的强大,中文的学习成了一种全球趋势,每年都有很多外国人来中国学习或者工作。作为世界上最难的语言之一,如何更好地学习中文、更好地掌握中文语法结构和用法也成为了一项。因此,研究这三种语言中常见的语法现象,将有助于这些外语专业的学生更好地掌握语言的学习。本文采用对比研究的方法从句法、语义和文化三个层次对英语、法语和汉语被动语态进行了全面的比较。在对比语言学(也称为对比分析)的理论的基础上,通过对具体例子的分析,如对主语、动词、介词的分析,对不同的语义色彩、宗教背景和思维习惯的分析,并得出结论—英语、法语和汉语的被动语态有相同点,也有不同点;较之法语与汉语,英语中的被动语态使用频率更高;不同的宗教历史及不同的思维方式对于语言的影响也很大。
【关键词】:被动语态 对比语言学 英语 法语 汉语
【学位授予单位】:内蒙古大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H04
【目录】:
  • Acknowledgements6-7
  • Abstract in English7-9
  • Abstract in Chinese9-13
  • Chapter Ⅰ Introduction13-19
  • 1.1 Background of the Dissertation13-16
  • 1.2 Methodology of the Dissertation16-17
  • 1.3 Significance of the Dissertation17-18
  • 1.4 Layout of the Dissertation18-19
  • Chapter Ⅱ Literature Review19-39
  • 2.1 Defining Terms19-35
  • 2.1.1 Definitions of Passive Voice19-24
  • 2.1.1.1 Definitions of Passive Voice from Syntactic Aspect20-21
  • 2.1.1.2 Definitions of Passive Voice from Semantic Aspect21-24
  • 2.1.2 Functions of Passive Voice24-27
  • 2.1.2.1 Textual Function24-26
  • 2.1.2.2 Stylistic and Pragmatic Function26-27
  • 2.1.3 Structures of Passive Voice27-35
  • 2.1.3.1 Passive Voice in English27-30
  • 2.1.3.2 Passive Voice in French30-32
  • 2.1.3.3 Passive Voice in Chinese32-35
  • 2.2 Contrastive Analysis Abroad and at Home35-36
  • 2.3 Contrastive Analysis of Passive Voice Abroad and at Home36-39
  • Chapter Ⅲ Syntactic Comparison of Passive Voice in English, French andChinese39-57
  • 3.1 Promotion and Demotion39-41
  • 3.2 Affectedness of Patient41-42
  • 3.3 Comparison on Subjects42-46
  • 3.3.1 Animate Subject or Inanimate Subject42-44
  • 3.3.2 Definite Property of Subject44-45
  • 3.3.3 Clausal Subject45-46
  • 3.4 Comparison on Verbs46-54
  • 3.4.1 Auxiliary Verbs47
  • 3.4.2 Copular Verbs47
  • 3.4.3 Stative Verbs47-50
  • 3.4.4 Retailing Verbs50
  • 3.4.5 Prepositional Verbs50-51
  • 3.4.6 Transitive Verbs with Two Objects51-54
  • 3.5 Comparison on Prepositions54-55
  • 3.6 Summary55-57
  • Chapter Ⅳ Semantic Comparison of Passive Voice in English,French andChinese57-62
  • 4.1 Ambiguity of Agent57-58
  • 4.2 Natural Change of the Subject58
  • 4.3 Impersonal Position58-59
  • 4.4 Different Semantic Color of the Three Languages59-61
  • 4.5 Summary61-62
  • Chapter Ⅴ Cultural Comparison of Passive Voice in English,French andChinese62-71
  • 5.1 Comparison of Passive Voice in English,French and Chinese Related to Different Religious Background62-66
  • 5.2 Comparison of Passive Voice in English,French and Chinese Related to Different Thinking Habits66-70
  • 5.3 Summary70-71
  • Chapter Ⅵ Conclusion71-74
  • 6.1 Major Findings71-72
  • 6.2 Limitations and Shortages72
  • 6.3 Implications72-74
  • References74-77

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 韩琴;英汉被动语态的比较[J];皖西学院学报;2002年02期

2 张翠芬;浅谈被动语态的种类及用法[J];山西经济管理干部学院学报;2004年01期

3 贾爱华;浅析被动语态的用法[J];胜利油田师范专科学校学报;2004年03期

4 蒋成忠;被动语态及被动语态的教学探讨[J];苏州市职业大学学报;2004年04期

5 张德富;;法语被动语态的局限性及表达被动意义的其他手段[J];外语电化教学;2010年03期

6 陈晨;;关于被动语态的研究与思考[J];成功(教育);2011年14期

7 鲁俊丰;;英汉被动语态对比浅析[J];科技信息;2011年33期

8 李静;;变“被动”为主动攻破被动语态十大要点[J];英语广场(学术研究);2012年05期

9 梁小平;什么时候使用“被动语态”?[J];电视大学;1983年01期

10 胡金莹;;被动语态正误对比例析[J];中学生英语(高中版);2007年28期

中国重要会议论文全文数据库 前1条

1 何雅媚;;英汉语中被动语态表达的对比分析[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

中国重要报纸全文数据库 前3条

1 山东省东营市广饶县广饶街道颜徐中学 苏成文;运用比较法进行初中英语被动语态教学[N];学知报;2011年

2 邻水县石永中学 冯芬;浅谈被动语态的结构与用法[N];广安日报;2008年

3 栾川县实验中学 乔秋红;被动语态小议[N];学知报;2010年

中国博士学位论文全文数据库 前1条

1 牟章;英汉标记现象对比研究[D];中央民族大学;2007年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 张冬梅;中美科技英语论文中作者介入度研究[D];太原理工大学;2016年

2 朱子红;试论法律英语中被动语态的翻译方法[D];湖南师范大学;2015年

3 廉晓娜;英语、法语及汉语被动语态的对比分析[D];内蒙古大学;2016年

4 郭黎;隐性与显性相结合的教学方法在高职高专英语被动语态教学的应用实证研究[D];湖南师范大学;2016年

5 高贝;关于输入强化与输出任务对英语被动语态注意的影响的实证研究[D];西北大学;2011年

6 夏华娇;教师中介作用与被动语态习得的相关研究[D];华东师范大学;2006年

7 费守丽;英语被动语态的认知研究[D];广西大学;2007年

8 曲静;试析英语立法文本中被动语态的功能[D];中国海洋大学;2009年

9 徐霞;中国高中生英语水平对英语被动语态结构损耗影响的一项实证研究[D];中国海洋大学;2011年

10 郝晶;汉法被动语态的认识对比[D];山西大学;2013年



本文编号:900322

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/900322.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a4a92***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com