苏珊·巴斯奈特(Susan Bassnett)的比较文学观在中国的传播与接受
发布时间:2021-08-07 04:27
苏珊·巴斯奈特是著名的比较文学学者,她关于比较文学的危机和“文化转向”的观点,对中国比较文学界产生了多方面的影响。本论文结合中国比较文学学术史,借助跨文化研究的理论与方法,大致从三个方面来探讨中国比较文学界对巴斯奈特比较文学观的接受。首先,从巴斯奈特的比较文学“危机”论入手,探讨比较文学翻译转向与中国比较文学译介学的发展之间的关系,进而探析中国比较文学的学科化过程。其次,具体讨论巴斯奈特的“文化翻译”观与中国比较文学的“文化转向”之间的复杂关联,探析“文化研究”思潮影响下比较文学的“文学性”问题,以及中国比较文学界为调整学科范式所不断进行的尝试。最后,通过审视巴斯奈特不断发展中的比较文学观,即从学科论向方法论的转变和比较文学的语境化,回顾巴斯奈特比较文学观在中国的传播和接受过程,自觉警惕“理论旅行”过程中容易发生的“强制阐释”现象,深入思考中国比较文学界在引进西方学术观点时可能存在的问题,并在此基础上对比较文学的学科危机论进行再反思。
【文章来源】:新疆大学新疆维吾尔自治区 211工程院校
【文章页数】:51 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
从图中可以看出,与巴斯奈特相关的文章数量由1996年开始大体呈稳定上升的趋
【参考文献】:
期刊论文
[1]比较文学何去何从——苏珊·巴斯奈特教授访谈录[J]. 张叉,苏珊·巴斯奈特. 外国语文. 2018(06)
[2]译介学理论发生语境及其多学科意义刍议[J]. 宋炳辉. 当代外语研究. 2018(02)
[3]“世界文学”与非西方世界[J]. 珍妮特·沃克,赵卿. 求是学刊. 2016(02)
[4]后现代主义翻译观与翻译教学[J]. 管兴忠. 北京航空航天大学学报(社会科学版). 2012(01)
[5]文化视角下的翻译[J]. 安妮·布莉塞特,李存娜. 国际社会科学杂志(中文版). 2011(01)
[6]纵横古今 跨越中西──《跨越边界:从比较文学到翻译研究》评介[J]. 袁丽梅. 中国翻译. 2010(06)
[7]对苏珊·巴斯奈特《二十一世纪比较文学反思》的质疑[J]. 汪太伟. 重庆师范大学学报(哲学社会科学版). 2010(01)
[8]巴斯奈特比较文学“反思”之反思[J]. 刘象愚. 中国比较文学. 2009(04)
[9]比较文学与翻译研究的文化转向[J]. 王宁. 中国翻译. 2009(05)
[10]当代中国比较文学发展中的几个问题[J]. 乐黛云. 北京大学学报(哲学社会科学版). 2009(04)
博士论文
[1]操纵与构建:苏珊·巴斯奈特“文化翻译”思想研究[D]. 罗承丽.北京语言大学 2009
[2]翻译的政治——翻译研究与文化研究[D]. 费小平.四川大学 2004
硕士论文
[1]苏珊·巴斯奈特比较文学观研究[D]. 殷秀秀.西南交通大学 2017
[2]浅谈翻译的文化转向[D]. 潘璐清.上海外国语大学 2014
[3]苏珊·巴斯奈特翻译理论研究[D]. 沙敏.辽宁师范大学 2006
[4]翻译、文学操纵与文化身份的塑造[D]. 闵亮.上海外国语大学 2004
[5]翻译中的文化因素及其对策研究[D]. 隋志娟.山东师范大学 2003
本文编号:3327079
【文章来源】:新疆大学新疆维吾尔自治区 211工程院校
【文章页数】:51 页
【学位级别】:硕士
【部分图文】:
从图中可以看出,与巴斯奈特相关的文章数量由1996年开始大体呈稳定上升的趋
【参考文献】:
期刊论文
[1]比较文学何去何从——苏珊·巴斯奈特教授访谈录[J]. 张叉,苏珊·巴斯奈特. 外国语文. 2018(06)
[2]译介学理论发生语境及其多学科意义刍议[J]. 宋炳辉. 当代外语研究. 2018(02)
[3]“世界文学”与非西方世界[J]. 珍妮特·沃克,赵卿. 求是学刊. 2016(02)
[4]后现代主义翻译观与翻译教学[J]. 管兴忠. 北京航空航天大学学报(社会科学版). 2012(01)
[5]文化视角下的翻译[J]. 安妮·布莉塞特,李存娜. 国际社会科学杂志(中文版). 2011(01)
[6]纵横古今 跨越中西──《跨越边界:从比较文学到翻译研究》评介[J]. 袁丽梅. 中国翻译. 2010(06)
[7]对苏珊·巴斯奈特《二十一世纪比较文学反思》的质疑[J]. 汪太伟. 重庆师范大学学报(哲学社会科学版). 2010(01)
[8]巴斯奈特比较文学“反思”之反思[J]. 刘象愚. 中国比较文学. 2009(04)
[9]比较文学与翻译研究的文化转向[J]. 王宁. 中国翻译. 2009(05)
[10]当代中国比较文学发展中的几个问题[J]. 乐黛云. 北京大学学报(哲学社会科学版). 2009(04)
博士论文
[1]操纵与构建:苏珊·巴斯奈特“文化翻译”思想研究[D]. 罗承丽.北京语言大学 2009
[2]翻译的政治——翻译研究与文化研究[D]. 费小平.四川大学 2004
硕士论文
[1]苏珊·巴斯奈特比较文学观研究[D]. 殷秀秀.西南交通大学 2017
[2]浅谈翻译的文化转向[D]. 潘璐清.上海外国语大学 2014
[3]苏珊·巴斯奈特翻译理论研究[D]. 沙敏.辽宁师范大学 2006
[4]翻译、文学操纵与文化身份的塑造[D]. 闵亮.上海外国语大学 2004
[5]翻译中的文化因素及其对策研究[D]. 隋志娟.山东师范大学 2003
本文编号:3327079
本文链接:https://www.wllwen.com/xinwenchuanbolunwen/3327079.html