利用原版电影辅助英美文学教学
发布时间:2016-10-23 21:06
本文关键词:利用原版电影辅助英美文学教学,由笔耕文化传播整理发布。
阅读技巧:Ctrl+D 收藏本篇文章
利用原版电影辅助英美文学教学 作文
英美文学课是英语专业的必修课程,其教学目标,按照教育部《高等学校英语专业教学大纲》的规定是“……促进学生语论文联盟言基本功和人文素质的提高,增强学生对西方文学及文化的了解”。为了实现此教学目标,应当充分利用英美文学原著电影辅助教学,发挥其得天独厚的优势。
一、理论基础
建构主义教学理论现代教育心理学都告知我们,学生习得知识绝不是一个被动的“输入”过程。学习者必须主动地参与到知识的习得过程之中。只有当学习者的积极性得到调动,对要掌握的知识表现出浓厚的兴趣,他们的大脑才会因适宜的刺激而产生灵感,才能获得事半功倍的学习效果。兴趣是非智力因素,但它是学习的原动力,是成功之母。学生对电影辅助英美文学教学表现出的浓厚兴趣,还可能促使他们认真阅读英美名著,特别是在观摩了一部他们真正感兴趣的电影之后。在今天,任何真正优秀的文学作品(小说),要想得到社会大众的认可,往往要依赖电影艺术。近几年,社会上掀起的一次次文学作品的阅读热潮,都是因为大众观看了根据这部作品改编的电影后产生的效应。电影艺术的发展史虽然短暂,但是它对推动经典文学的影响是有目共睹的。原版电影得天独厚的优势是:
论文网
1 非本土文化内容的补充和解释,提供时代、风俗背景,加深学生对作品所属文化的感性认识
很多英美文学作品表现了特殊的历史时期和具体的历史事件,又或者涉及宗教的主题,关系到了特定地域的民俗风情。原版电影恰恰给我们提供了一种身临其境的感受,其补充和解释更是给我们正确地理解原作提供了很好的帮助。在看《威尼斯商人》的时候,我们知道了为什么犹太人夏洛克头上要戴上红色的帽子;通过电影《乱世佳人》,我们对美国的南北战争有了理解。正是在影视这种直接而形象的环境中,有助于学生在身临其境和潜移默化中体会更深层的文化内涵。
2 直接、丰富的视觉听觉冲击,培养学生的阅读兴趣
众所周知,英美文学作品普遍较长,阅读一部作品要耗费比较多的时间和精力,,同时由于文化的不同,我们在阅读作品时多多少少都会存在一定的障碍。但外国电影却能用两个小时左右的时间,把一个原本时间跨度很大,牵涉到很多人物的和事件的故事叙述得清清楚楚。而且,为了能够在两个小时左右的时间里吸引观众,电影通常都会改掉原著相对平缓的叙述风格,将情节安排得非常紧凑,逻辑性强。因为保留了原著的基本情节,但同时又大大缩减了时间,所以,电影里的故事情节相对于原作显得更错综复杂、跌宕起伏。而且,一些作品表现了一些宏伟的战争场面,一些充满神话色彩的图景,仅凭想象我们可能永远都无法理解其中震撼人心的力量,但是电影就可以提供直接、丰富的视觉和听觉的冲击,从而引起了学生去阅读原作的兴趣。 作文
3 一些影视资料展现了作家的独特经历,有助于对作家生平、作品背景的理解
由于课时的限制,我们在介绍作家的时候,一般都是简单地讲述一下他的生平和创作概况。事实上,英美文学作家大都有着丰富的人生经历和曲折的文学道路。而生活变故、爱情体验有时能够对他们一生的创作起到非常重要的影响。而他们生平中的一些细节,对于我们理解他的作品也有很大的帮助。比如电影《艰苦岁月》根据美国作家马克·吐温晚年撰写的《自传》一书改编,忠实地再现了原书的风貌,为观众展现了马克·吐温早年充满艰辛与坎坷的成长历程;电影《莎翁情史》讲述了文艺复兴时期的巅峰人物——莎士比亚的爱情和创作生活,在电影里还能看到当时剧院的环境和演出的模式;《奥斯卡·王尔德的审判》讲述了唯美主义作家王尔德独特的人生;《时时刻刻》根据女作家伍尔夫和她的作品改编;《汤姆与薇芙》讲述了大诗人艾略特和他的第一任妻子的故事;《爱情与战争》总结了海明威一生中最重要的两样东西:爱情与战争。电影可以给我们提供直接而形象的资料,可以通过演员的表现,再现作家一生中的某些不为人知的细节。而且,电影中还能反映出作家所处时代的风貌,比如建筑、服饰等等,这些都是我们读作家传记时无法得到的。 毕业论文网
二、英美文学原著电影的甄选
根据英美文学原著改编的电影大致可以分为三种类型:一种是最大程度上“忠实”于文学原著,没有明显改编痕迹的“移植型”。譬如,由Peter Brook导演,根据英国小说家William Gold的同名小说改编而成的电影《蝇王》(Lord0f the Flies)及由Kenneth Branagh导演,根据雪莱夫人Ma,ry Shelley的同名小说的电影《弗兰肯斯坦》 (Franken,stEin)。尽管与原著比读后,这类电影的观众会对某些细节和人物的处理感到遗憾,但多数人会同意这两部电影与原著是非常接近的。再就是融合了电影编导对文学原著的个性化理解的“再解释型”。譬如,由Mike Nichols导演,根据美国小说家Joseph Heller的同名小说改编而成的电影《第二十二条军规》(Catch-22)和Werner Herzog导演的Nosferatu便属于此类范畴。还有一种就是完全背离文学原著而别出心裁的“再构思型”。此类电影颇具“后现代”风味,杰出的代表有Francis Ford Coppola受英国小说家JosephConrad的名著《黑暗之心》(Heart of Darkness)启发而执导的以越战为背景的影片《现代启示录》 (ApocalypseNow),和Amy Heckerling执导,以英国小说家Jane Austen的名作《爱玛》(Emma)为蓝本,以美国高中生活为背景的影片Clueless。就电影文学自身而言,这三种类型都是电影艺术,不分伯仲。但是,从我们利用电影辅助英美文学教学的目标出发,我们毫无疑问的应该遴选“移植型”和“再解释型”的电影。因为创作在故事情节、人物塑造、主题风格等文学的基本层面上忠实于文学原著,因此适合英语专业本科生的教学目标。针对电影编导在处理故事情节、人物塑造、主题风格等基本层面上与原著明显不一致的改编,教师在课堂上应该及时向同学说明。因为文学原著是我们的教学内容,电影是我们实现教学目标、完成教学内容的有效“中介”。 毕业论文
三、原版电影辅助英美文学教学的策略
首先,在观看一部电影之前,我们应该先跟学生介绍相应的作家作品。因为很多学生可能事先没有阅读过作品,因此在观看过程中会更多地注重情节,而对情节的期待势
论文网
毕业论文搜集整理:毕业论文网 毕业论文 论文网
本文关键词:利用原版电影辅助英美文学教学,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:151114
本文链接:https://www.wllwen.com/yingmeiwenxuelunwen/151114.html