有关heartburn的翻译问题
[Abstract]:At present, heartburn, one of the main symptoms of gastroesophageal reflux disease, has two translation methods: one is "heartburn", the other is "heartburn" ([2] 3]). In 1976, Hong Kong, China, the author referred to heartburn as the same pyrosis, heartburn, and the sensation of burning in the esophagus ([4]). The pyrosis item is translated as heartburn; heartburn in the mouth; burning in the esophagus and stomach (same as 1643 pages). In English and Chinese Medical Vocabulary published by the people's Health Publishing House in 1978
【作者单位】: 西安交通大学第二附属医院消化内科;
【分类号】:R571
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 ;胃灼热,怎样缓解?[J];驾驶园;2011年02期
2 季青;;口香糖能治胃灼热[J];健康博览;1996年08期
3 Bredenoord A.J.;Weusten B.L.A.M.;Curvers W.L. ;程妍;;感知胃灼热和反胃的决定因素[J];世界核心医学期刊文摘(胃肠病学分册);2006年08期
4 ;四种肠胃病完全可以预防[J];农村.农业.农民(B版);2009年09期
5 李春昌;;什么是功能性胃灼热?[J];中国社区医师;2012年25期
6 谭健;;妊娠期胃灼热[J];国外医学情报;1982年20期
7 Wiklund I.;Carlsson R.;Carlsson J.;Glise H.;成虹;;心理因素作为胃灼热患者治疗反应的主要预测因素:一项临床试验的汇总分析[J];世界核心医学期刊文摘(胃肠病学分册);2006年09期
8 张春平,王桂荣;食管超敏反应可能是胃灼热的主要原因[J];国外医学(内科学分册);2000年08期
9 Lee Y.-C;Chiu H.-M. ;尹勇;;在无线食管pH监测期间有功能性胃灼热患者更可能出现胸骨后不适[J];世界核心医学期刊文摘(胃肠病学分册);2006年04期
10 Siddiqui A;Rodriguez-Stanley S;Zubaidi S;Miner Jr. P.B;朱国栋;;功能性胃灼热患者和健康对照人群对于胆盐的食管内脏敏感性[J];世界核心医学期刊文摘(胃肠病学分册);2005年08期
相关重要报纸文章 前5条
1 身体周刊记者 屠俊;胃灼热之谜[N];东方早报;2012年
2 周爱谊;改善孕妇胃灼热[N];医药经济报;2003年
3 周虹;“烧心”感可通过改变生活方式缓解[N];中国医药报;2007年
4 ;孕妇怎样避免烧心感[N];黑龙江日报;2000年
5 刘正英;孕妇如何解决“烧心”感[N];中国消费者报;2002年
,本文编号:2462211
本文链接:https://www.wllwen.com/yixuelunwen/xiaohjib/2462211.html