赵必振:马克思主义在中国最早的传播者
发布时间:2018-07-07 11:43
本文选题:赵必振 + 翻译《近世社会主义》 ; 参考:《湖南大学学报(社会科学版)》2017年05期
【摘要】:介绍了五四时期中国知识分子在中国传播马克思主义的背景情况,湖南常德的赵必振在五四前期翻译了大量作品,积极传播社会主义,1902-1903年,赵必振在上海翻译出版了《近世社会主义》(上下册)、《二十世纪之怪物——帝国主义》、《广长舌》等二十余本日文著作,还翻译了具有爱国救亡作用的其他著作,把马克思主义学说和社会主义思想最早传播到中国来。赵必振一生,可以说他是一位著名的翻译家、教育家、马克思主义在中国的最早传播者。
[Abstract]:This paper introduces the background of Chinese intellectuals spreading Marxism in China during the May 4th Movement. Zhao Bizhen of Changde, Hunan Province, translated a large number of works in the early May fourth Movement and actively spread socialism in 1902-1903. Zhao Bizhen translated and published in Shanghai more than 20 books in Japanese, such as Socialism in the Modern Times (upper and lower books), Monster imperialism in the 20th Century, and the long tongue, as well as other works that have the function of patriotic salvation. Marxist theory and socialist thought were first spread to China. Zhao Bizhen was a famous translator, educator and the earliest propagator of Marxism in China.
【作者单位】: 中南大学马克思主义学院;
【分类号】:B27
,
本文编号:2104857
本文链接:https://www.wllwen.com/zhexuezongjiaolunwen/2104857.html