当前位置:主页 > 社科论文 > 哲学论文 >

2016年西方学术理论译介述评

发布时间:2018-12-23 13:33
【摘要】:正近几年,我们会在书店、网络以及其他学术理论平台上发现一种现象:越来越多我们较为陌生的思想家逐渐走进我们的视线。这一现象背后透射出的是当下国内西方学术理论译介的繁荣。国内学术理论译介与研究从20世纪80年代到今天已经走过30年,这30年的发展给国内学术理论的研究提供了思想的盛宴。但我们也要看到,当下的学术理
[Abstract]:In recent years, we will find a phenomenon in bookstores, the Internet and other academic platforms: more and more of our stranger thinkers come into our sight. Behind this phenomenon is the prosperity of translation and introduction of academic theories in China and the West. The translation and research of academic theory in China has gone through 30 years from the 1980s to today. The development of this 30 years provides a feast of thought for the study of academic theory in China. But we also need to see that the academic science of the moment
【作者单位】: 南京大学哲学系;
【分类号】:B5

【相似文献】

相关期刊论文 前1条

1 陈明珠;摹仿、欲望与摹仿的欲望——勒内·基拉尔的哲学人类学[J];浙江学刊;2003年04期

相关硕士学位论文 前1条

1 丁文静;基拉尔的模仿欲望理论探析[D];华中科技大学;2014年



本文编号:2390051

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/zhexuezongjiaolunwen/2390051.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户6a261***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com