翻译美学视角下的《道德经》英译研究
发布时间:2017-05-26 05:10
本文关键词:翻译美学视角下的《道德经》英译研究,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:翻译美学立足于传统翻译理论的本位继承和西方美学的外位参照,在长期的翻译审美实践中得以渐近确定,并搭建起系统的学科框架。它是美学与翻译的结合,吸收了传统译论的精华,融汇了西方美学的内在底蕴,主要应用于中国文学翻译并以此为载体而获得广泛认同,展示出独特的魅力。 《道德经》是中国文化的经典,其幽远深邃的哲学思想,精湛凝炼的语言艺术受到了高度的赞誉,对中华传统文化产生了深远的影响。本文秉持着对美的孜孜追求,对如何深刻挖掘《道德经》独有的美学特质,如何在《道德经》的英译过程中,力图保持原文的语言之美,接近其神韵,重构其意境,是《道德经》的审美翻译的主要追求。本文作者欲借助翻译美学的理论精华,以《道德经》的关键词和代表句式为例,分析其美学特质,赏析其翻译之美,试图对审美视角下的《道德经》翻译作出有益的探索。《道德经》本身也蕴含着深厚的美学思想,可为翻译提供理论依据,为其自用。 中国古典美学是形象思维和范畴与命题的结合,中国美学的表达特征和思维方式主要是从具体的隐喻世界中把握形象,缺乏严谨的理论结构和逻辑关系。因此,中国翻译美学的理论体系之建构需要对中国美学的表达和思维方式的优缺点予以恰当的取舍:既要发扬中国传统美学与哲学的高度契合这一优点,又要考量中国古典美学的理论逻辑不严谨这一缺点。
【关键词】:翻译美学 《道德经》 英译审美
【学位授予单位】:青岛大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:B223;H315.9
【目录】:
- 摘要2-3
- Abstract3-5
- 引言5-8
- 第一章 翻译美学概述8-11
- 1.1 翻译美学概念界定8
- 1.2 翻译美学在中国8-9
- 1.3 文学翻译的审美承载9-11
- 第二章 翻译美学的理论积淀11-15
- 2.1 翻译与美学的关系11-12
- 2.2 翻译理论的美学渊源12-15
- 2.2.1 中国佛经翻译的美学主张12-13
- 2.2.2 中国传统翻译理论的美学内涵13-15
- 第三章 《道德经》简介及其审美鉴赏15-22
- 3.1 《道德经》简介15-16
- 3.2 “道”的审美阐释16-18
- 3.3 《道德经》的审美信息18-22
- 3.3.1 《道德经》的语言美18-19
- 3.3.2 《道德经》的模糊美19-20
- 3.3.3 《道德经》的风格美20-22
- 第四章 翻译审美主客体22-30
- 4.1 翻译审美主体22-26
- 4.1.1 受制于审美客体22-23
- 4.1.2 审美主体的主观能动性23-24
- 4.1.3 审美意识系统24-26
- 4.2 翻译审美客体的特征26-30
- 4.2.1 翻译审美客体的关系属性26
- 4.2.2 翻译审美客体的本体属性26-30
- 4.2.2.1 形式系统26-28
- 4.2.2.2 非形式系28-30
- 第五章 《道德经》英译的审美再现30-37
- 5.1 翻译审美再现的手段30-33
- 5.1.1 模仿30-32
- 5.1.2 重建32-33
- 5.2 《道德经》关键字的英译33-37
- 5.2.1 “道”、“气”、“象”英译审美实践33-34
- 5.2.2 “妙”英译审美实践34-35
- 5.2.3 “味”英译审美实践35-36
- 5.2.4 “有”、“无”英译审美实践36-37
- 结语37-38
- 参考文献38-40
- 攻读学位期间的研究成果40-41
- 致谢41-42
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 赵秀明;中国翻译美学初探[J];福建外语;1998年02期
2 孙腊枝;;论翻译的美学原则[J];国际关系学院学报;2006年02期
3 崔长青;《道德经》英译本初探[J];国际关系学院学报;1997年03期
4 张欣;;《老子》中“味”饮食审美智慧[J];河北师范大学学报(哲学社会科学版);2010年03期
5 陈慧;象征手法、象征主义和象征主义手法[J];河北学刊;1982年03期
6 王建国;;刘宓庆著《翻译美学导论》(修订本)述评[J];民族翻译;2009年01期
7 王慧;;论文学翻译中意境的传递[J];名作欣赏;2008年16期
8 辛红娟;高圣兵;;追寻老子的踪迹——《道德经》英语译本的历时描述[J];南京农业大学学报(社会科学版);2008年01期
9 黄龙;;翻译的美学观[J];外语研究;1988年02期
10 栾昌大;文艺欣赏的主体与客体[J];吉林大学社会科学学报;1988年05期
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 付翠;翻译美学视角下的影视字幕翻译研究[D];河北大学;2011年
2 孙莹;老庄哲学中的“言不尽意”及其审美内涵[D];辽宁师范大学;2003年
本文关键词:翻译美学视角下的《道德经》英译研究,由笔耕文化传播整理发布。
,本文编号:395824
本文链接:https://www.wllwen.com/zhexuezongjiaolunwen/395824.html