国际法上的国家案例_《万国公法》与清末国际法
本文关键词:《万国公法》与清末国际法,由笔耕文化传播整理发布。
【期刊名称】 《法学研究》
《万国公法》与清末国际法
【作者】 何勤华【作者单位】 华东政法学院
【分类】 法院【期刊年份】 2001年
【期号】 5【页码】 137
【摘要】
《万国公法》是译成中文的第一本西方国际法学著作 ,现在能见到的最早版本是同治三年 (1 86 4)京都崇实馆本。该书首次将近代国际法的基本原则、思想观念以及概念术语带入中国 ,对中国学术界产生了巨大的启蒙作用 ,直接促进了清末中国近代国际法学的诞生。
【英文摘要】
Elements of International Law was the first western work on international law translated into Chinese language. The earliest edition existing today is the one published by Chongshi Publishing House in 1964. This book, for the first time in history, introduced to China basic principles, ideas, concepts and terminology of modern international law. It played an important role in enlightenment of Chinese academic circle and contributed directly to the birth of modern international law in China.
【全文】【法宝引证码】 CLI.A.133653
该刊尚未合作,暂无正文。我们会一直努力做好,感谢您的使用!
©北大法宝:()专业提供法律信息、法学知识和法律软件领域各类解决方案。北大法宝为您提供丰富的参考资料,正式引用法规条文时请与标准文本核对。
欢迎查看所有产品和服务。法宝快讯:如何快速找到您需要的检索结果? 法宝V5有何新特色?
本篇【
关注法宝动态:本文关键词:《万国公法》与清末国际法,由笔耕文化传播整理发布。
,本文编号:148794
本文链接:https://www.wllwen.com/falvlunwen/guojifa/148794.html