和合翻译理论指导下的劳动合同英译
发布时间:2021-03-06 06:32
经济全球化背景下,越来越多的国外企业、友人在中国寻求市场或就。为了保障劳动合同双方的利益、避免劳动纠纷,劳动合同的英译都变得日趋重要。附录翻译项目来源于笔者自己的翻译实践,是外贸公司与其员工双方签订的劳动合同。通过对翻译材料的文本类型和劳动合同的特点、中英劳动合同的差异及相似点、以及和合翻译理论的核心进行分析,笔者发现,在以“诚”为主要核心原则的和合翻译理论指导下,劳动合同的英译可以从词汇、句法、篇章三个层面出发,采用不同的翻译方法。词汇层面的翻译方法包括专业术语和古体词的使用,情态动词的使用以及动词的名词化;句法层面的翻译方法包括主语的增加,主动语态到被动语态的转化以及“if”,“whether”以及“incase”引导的条件句的使用;篇章层面的翻译方法包括主语和专业术语的一致性,以及语言风格和句式的一致性。该翻译报告的意义主要体现在理论和实践两个层面。从理论意义上来说,该翻译报告将以实际案例鼓励更多学者、译者对劳动合同英译、及和合翻译理论在翻译实践中的适用性做进一步的研究。从实践意义上来说,该翻译报告将为劳动合同的规范及翻译提供范例,从而保障合同双方利益、避免劳动纠纷,营造良好的工...
【文章来源】:南京理工大学江苏省 211工程院校
【文章页数】:70 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
Chapter One Introduction
1.1 Background Information
1.2 Structure of This Report
Chapter Two Task Description
2.1 Source of Translation Task
2.2 Significance of This Report
Chapter Three Progress Description
3.1 Pre-translation Preparations
3.1.1 Analysis of source text
3.1.2 Preparation of theory
3.2 Translation Process
Chapter Four Case Analysis
4.1 Translation Methods from lexical Level
4.1.1 The adoption of professional and archaic words
4.1.2 The use of modal verbs
4.1.3 Nomination of verbs
4.2 Translation Methods from Syntactic Level
4.2.1 The adding of subject
4.2.2 The conversion of active voice into passive voice
4.2.3 The application of "if","where" and "in case" conditional sentences
4.3 Translation Methods from Textual Level
4.3.1 Term consistency
4.3.2 Agreement of format
Chapter Five Conclusion
5.1 Major Findings
5.2 Limitations and Expectations
Acknowledgements
References
Appendix
【参考文献】:
期刊论文
[1]劳动合同试用期制度实务探析[J]. 王伟,郭丹,窦玉前. 经济研究导刊. 2016(20)
[2]浅析劳动合同中试用期条款[J]. 王晓雨. 法制博览. 2016(12)
[3]探究无固定期限劳动合同的法律问题[J]. 冯阳. 法制博览. 2016(10)
[4]和合翻译理论视阈下的对外文化传译研究[J]. 李春光. 理论观察. 2016(03)
[5]劳动合同终止相关问题探析[J]. 吴颖萍,张凤婷. 中国劳动. 2016(03)
[6]静态对等翻译视角下的劳动合同汉英翻译实践[J]. 刘桂英. 齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版). 2015(12)
[7]从和谐文化观看沙博理翻译[J]. 刘瑾. 外国语文研究. 2015(05)
[8]和合翻译观视阈下的科技翻译伦理[J]. 李伟兰. 郑州航空工业管理学院学报(社会科学版). 2014(05)
[9]浅议郭建中“和合”文学翻译思想[J]. 刘金萍. 太原城市职业技术学院学报. 2014(03)
[10]从和合翻译说视角看汉法翻译中的冲突与融合[J]. 张辉. 科教文汇(上旬刊). 2013(12)
博士论文
[1]和合翻译观照下的服装文字语言翻译[D]. 钱纪芳.上海外国语大学 2008
硕士论文
[1]论我国劳动合同变更制度的完善[D]. 薛琳.海南大学 2016
[2]劳动合同期限制度研究[D]. 周袁强.沈阳师范大学 2016
[3]目的论视角下商务合同的翻译报告[D]. 陈红.燕山大学 2015
[4]用人单位即时解除劳动合同的法律风险与防范[D]. 满启春.安徽财经大学 2015
[5]顺应论视角下商务合同英译汉中出现的语用失误[D]. 花雪萍.云南大学 2015
[6]语域视角下技术服务合同的汉英翻译研究[D]. 许雪灵.北京理工大学 2015
[7]功能对等理论视域下的商务合同翻译研究[D]. 邓琳琳.济南大学 2015
[8]功能对等理论指导下的合同翻译实践报告[D]. 杨彬.华中师范大学 2015
[9]我国劳动合同违约金制度研究[D]. 李泞岑.昆明理工大学 2015
[10]无固定期限劳动合同制度研究[D]. 刘齐.西南政法大学 2015
本文编号:3066603
【文章来源】:南京理工大学江苏省 211工程院校
【文章页数】:70 页
【学位级别】:硕士
【文章目录】:
摘要
Abstract
Chapter One Introduction
1.1 Background Information
1.2 Structure of This Report
Chapter Two Task Description
2.1 Source of Translation Task
2.2 Significance of This Report
Chapter Three Progress Description
3.1 Pre-translation Preparations
3.1.1 Analysis of source text
3.1.2 Preparation of theory
3.2 Translation Process
Chapter Four Case Analysis
4.1 Translation Methods from lexical Level
4.1.1 The adoption of professional and archaic words
4.1.2 The use of modal verbs
4.1.3 Nomination of verbs
4.2 Translation Methods from Syntactic Level
4.2.1 The adding of subject
4.2.2 The conversion of active voice into passive voice
4.2.3 The application of "if","where" and "in case" conditional sentences
4.3 Translation Methods from Textual Level
4.3.1 Term consistency
4.3.2 Agreement of format
Chapter Five Conclusion
5.1 Major Findings
5.2 Limitations and Expectations
Acknowledgements
References
Appendix
【参考文献】:
期刊论文
[1]劳动合同试用期制度实务探析[J]. 王伟,郭丹,窦玉前. 经济研究导刊. 2016(20)
[2]浅析劳动合同中试用期条款[J]. 王晓雨. 法制博览. 2016(12)
[3]探究无固定期限劳动合同的法律问题[J]. 冯阳. 法制博览. 2016(10)
[4]和合翻译理论视阈下的对外文化传译研究[J]. 李春光. 理论观察. 2016(03)
[5]劳动合同终止相关问题探析[J]. 吴颖萍,张凤婷. 中国劳动. 2016(03)
[6]静态对等翻译视角下的劳动合同汉英翻译实践[J]. 刘桂英. 齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版). 2015(12)
[7]从和谐文化观看沙博理翻译[J]. 刘瑾. 外国语文研究. 2015(05)
[8]和合翻译观视阈下的科技翻译伦理[J]. 李伟兰. 郑州航空工业管理学院学报(社会科学版). 2014(05)
[9]浅议郭建中“和合”文学翻译思想[J]. 刘金萍. 太原城市职业技术学院学报. 2014(03)
[10]从和合翻译说视角看汉法翻译中的冲突与融合[J]. 张辉. 科教文汇(上旬刊). 2013(12)
博士论文
[1]和合翻译观照下的服装文字语言翻译[D]. 钱纪芳.上海外国语大学 2008
硕士论文
[1]论我国劳动合同变更制度的完善[D]. 薛琳.海南大学 2016
[2]劳动合同期限制度研究[D]. 周袁强.沈阳师范大学 2016
[3]目的论视角下商务合同的翻译报告[D]. 陈红.燕山大学 2015
[4]用人单位即时解除劳动合同的法律风险与防范[D]. 满启春.安徽财经大学 2015
[5]顺应论视角下商务合同英译汉中出现的语用失误[D]. 花雪萍.云南大学 2015
[6]语域视角下技术服务合同的汉英翻译研究[D]. 许雪灵.北京理工大学 2015
[7]功能对等理论视域下的商务合同翻译研究[D]. 邓琳琳.济南大学 2015
[8]功能对等理论指导下的合同翻译实践报告[D]. 杨彬.华中师范大学 2015
[9]我国劳动合同违约金制度研究[D]. 李泞岑.昆明理工大学 2015
[10]无固定期限劳动合同制度研究[D]. 刘齐.西南政法大学 2015
本文编号:3066603
本文链接:https://www.wllwen.com/falvlunwen/hetongqiyue/3066603.html