知识产权交易所得的认定研究
发布时间:2018-03-31 13:51
本文选题:所得税 切入点:知识产权交易 出处:《中南大学》2014年硕士论文
【摘要】:摘要:知识经济下,知识产权交易活动越来越频繁,其形式也越来越多样化。知识产权交易按其类型可以分为转让、授权及技术服务。我国所得税法是按照所得的性质进行课税,主要包括技术服务费所得、特许权使用费所得、转让财产所得等。因此,对知识产权交易所得进行课税,首先需要对知识产权交易所得进行定性,然后依照类别的性质确定应纳税所得额。但是现实中,知识产权交易所得界限模糊,难以对其准确定性。而我国所得税法缺少对知识产权交易类型的认定标准。美国及台湾地区知识产权课税制度比较成熟,比较重视知识产权类型化分析,这对我国知识产权交易所得的课税有一定借鉴意义。我国所得税法应明确知识产权可以作为“财产”被转让和授权,在认定中应当确定知识产权交易的认定标准,即在知识产权的转让过程中必须转让该知识产权中所有的实质权利或“一个无法拆分的利益”给买受人;知识产权的授权,没有转让该知识产权中的实质权利,但被授权方有权使用;技术服务,仅仅是指服务方利用其技术知识帮助企业或个人解决生产、实践中的困难,不发生技术的转让或授权。
[Abstract]:Absrtact: under the knowledge economy, intellectual property trade activities are more and more frequent and its forms are becoming more and more diversified.Intellectual property transactions can be classified into transfer, authorization and technical services according to their type.The income tax law of our country is to tax according to the nature of income, including the income of technical service charge, royalty income, income from transfer property and so on.Therefore, in order to tax the income of intellectual property transactions, it is necessary to first define the income of intellectual property transactions, and then determine the taxable income according to the nature of the category.However, in reality, the boundary of intellectual property transaction income is blurred, it is difficult to accurately define it.But our country income tax law lacks to the intellectual property right transaction type confirmation standard.The tax system of intellectual property in the United States and Taiwan is relatively mature and attaches more importance to the analysis of the types of intellectual property, which has certain reference significance for the taxation of income from intellectual property transactions in China.The income tax law of our country should make it clear that intellectual property can be transferred and authorized as "property".That is, in the course of the transfer of intellectual property all substantive rights or "an unbreakable interest" in the intellectual property must be transferred to the buyer; the authorization of the intellectual property does not transfer the substantive right in that intellectual property,However, the authorized party has the right to use it; the technical service only refers to the use by the service party of its technical knowledge to help the enterprise or individual to solve the difficulties in production, practice, and no transfer or authorization of technology.
【学位授予单位】:中南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:D923.4;D922.22
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 马忠法;李振宇;;中韩技术转让法律制度比较研究[J];重庆理工大学学报(社会科学);2012年07期
2 王骏;;特许权使用费预提税的税收协定条款解读[J];财务与会计(理财版);2010年02期
3 刘学英;;技术转让所得会计与税法差异分析[J];财会通讯;2011年31期
4 邓巧飞;;特许经营权转让费适用税目探讨[J];商业经济;2012年09期
5 黄金树;李仁耀;蔡惠羽;;外国技术授权策略与本国关税政策之探讨[J];经济学(季刊);2005年S1期
6 崔爱红;;关于新企业所得税法若干思考[J];经济研究导刊;2009年14期
7 张小锋;朱宝玉;王馨晨;;转让定价的税收影响分析[J];商业经济;2013年13期
8 周林彬 ,王建平;关于国内技术转让的几个法律问题[J];吉林大学社会科学学报;1986年04期
9 冯秀娟;跨国转让无形资产正常交易价格的确定[J];涉外税务;2004年03期
10 曹阳;;跨国并购专利交易的税务问题[J];特区经济;2011年01期
相关博士学位论文 前1条
1 曹阳;跨国并购的专利问题研究[D];复旦大学;2008年
,本文编号:1691016
本文链接:https://www.wllwen.com/falvlunwen/zhishichanquanfa/1691016.html