《生态商业:大品牌企业对可持续性发展理念的秉承》(第三章)翻译实践报告
本文选题:翻译报告 + 信息型文本 ; 参考:《四川外国语大学》2017年硕士论文
【摘要】:本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文选自《生态商业:大品牌企业对可持续性发展理念的秉承》一书第三章“生态商业市场优势”(The Eco-Business Market Advantage)。该书由不列颠哥伦比亚大学政治学教授和全球问题研究所的主任彼得·多弗(Peter Dauvergne)和全球问题研究所的高级研究员简·利斯特(Jane Lister)所著,他们探讨了大品牌企业对可持续发展理念的秉承,从更加全面的角度分析了生态商业确实为保护环境做出了贡献,但同时也揭示出企业追求可持续性发展的真正目的是为了自身的利益。这不仅能够给予读者新的思考同时也成为相关研究人员宝贵的资源。本报告分为四章:第一章是翻译项目介绍,包括项目的背景和意义。第二章是对原文文本的介绍,包括作者介绍,原文主要内容以及原文语言学特征分析。根据卡特琳娜·赖斯的文本类型理论,原文为信息型文本,该类文本的翻译以准确传递原文信息、确保译文可读性为宗旨。第三章为本翻译报告的核心部分,即翻译指导理论的选择和应用,同时本章还指出了翻译中的难点和相应的解决方法。鉴于原文文本为信息型文本,本翻译报告以纽马克(Peter Newmark)的交际翻译为理论基础,并结合自身翻译实践,探讨了其在翻译过程中的指导作用。第四章为翻译项目总结,包括翻译过程中积累的经验教训及亟待解决的问题。最后,本报告希望可以总结翻译方法,为以后信息型文本翻译的研究提供参照。
[Abstract]:This article is a translation project report. "the Eco-Business Market Advantage).," Chapter 3, "the Eco-Business Market Advantage).", from "Ecological Commerce: adhering to the idea of Sustainable Development by Big Brand Enterprises." The book is written by Peter Dover, professor of political science and director of the Institute of Global Studies at the University of British Columbia, and Jane Lyster, senior fellow at the Institute of Global Studies. They discussed how big brand companies adhere to the concept of sustainable development, and analyzed the contribution of ecological commerce to the protection of the environment from a more comprehensive perspective. But at the same time, it also reveals that the real purpose of enterprises pursuing sustainable development is for their own interests. This can not only give readers new thinking, but also become a valuable resource for relevant researchers. This report is divided into four chapters: the first chapter is the introduction of translation projects, including the background and significance of the project. The second chapter introduces the original text, including the author's introduction, the main contents of the original text and the linguistic features of the original text. According to Catalina Rice's text type theory, the original text is informational text. The translation of this kind of text aims at accurately transmitting the original information and ensuring the readability of the translated text. The third chapter is the selection and application of translation guidance theory, which is the core part of this translation report. At the same time, this chapter also points out the difficulties in translation and the corresponding solutions. In view of the fact that the original text is an informative text, this translation report takes Peter Newmark's communicative translation as the theoretical basis, and discusses its guiding role in the process of translation in the light of its own translation practice. Chapter four is a summary of translation projects, including lessons learned and problems to be solved. Finally, this report hopes to summarize the translation methods and provide a reference for the study of informative text translation.
【学位授予单位】:四川外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H315.9
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 祝青山;可持续性发展的价值取向[J];河南师范大学学报(哲学社会科学版);1996年06期
2 王守义;论生产力的可持续性发展与需要的社会文化规定性[J];社会科学战线;1997年06期
3 夏果;;寻找持续性[J];人像摄影;2009年08期
4 弗朗索瓦·热古;李丹;;针对可持续性的社会创新与地区性“灸”治(2)[J];装饰;2011年03期
5 马莉;;文化为何“休克”?[J];南风窗;1989年01期
6 梁勇;;临床医学中的时间观[J];医学与哲学;1985年05期
7 郑洪艳;;鲍勃·多皮尔特可持续性思维的评述[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2012年02期
8 徐源;张雪;尹梅;金琳雅;陈兆慧;;刍议美国持续性审查制度及其对我国的启示[J];医学与哲学(A);2013年05期
9 江保锋;闻婧;;和谐社会下的绿色设计[J];大众文艺(理论);2008年Z1期
10 彭啡,裴家常;重庆城市发展可持续性的评估方法[J];重庆师院学报(哲学社会科学版);2000年04期
相关会议论文 前10条
1 唐乐齐;;全球织物护理市场趋势及可持续性创新方案[A];第30届[2010]中国洗涤用品行业年会论文集[C];2010年
2 王星籴;;可持续性生产、可持续性消费与城市可持续性发展[A];中国环境科学学会2006年学术年会优秀论文集(上卷)[C];2006年
3 肖平;;探索可持续性转变:可持续发展研究的新动向[A];中国地理学会2004年学术年会暨海峡两岸地理学术研讨会论文摘要集[C];2004年
4 尚新冀;;英语学习兴趣的可持续性[A];2014年3月现代教育教学探索学术交流会论文集[C];2014年
5 John Arnold;;灾害恢复及业务的持续性(英文)[A];2011中国卫星应用大会会议文集[C];2011年
6 周茂荣;骆传朋;;美国联邦财政可持续性的实证研究[A];全国美国经济学会会长扩大会议暨“当代世界经济格局下的中美经贸关系”学术研讨会论文集[C];2005年
7 毛福平;翁联喜;韩雨;;发展良性和持续性南海岛礁经济和岛礁绿化——南海维权新思维 新模式[A];第十五届中国科协年会第23分会场:转型与可持续发展研讨会论文集[C];2013年
8 黄永红;;持续性骨延长的护理[A];全国外科护理学术会议暨专题讲座论文汇编[C];2000年
9 李梦洁;;生态红线约束下的宏观经济政策可持续性评估[A];科学发展·生态文明——天津市社会科学界第九届学术年会优秀论文集(中)[C];2013年
10 李汉东;方福康;;波动持续性与金融资产风险分析[A];Data Analysis, Econo-physics and Risk Management--Proceedings of CCAST (World Laboratory) Workshop[C];2001年
相关重要报纸文章 前10条
1 商报记者 仰静;亚太地区企业更关注可持续性房地产[N];北京商报;2008年
2 记者 杨川梅;创新和可持续性是脱颖而出的关键[N];中国经济导报;2008年
3 埃森哲;可持续性带来的机遇与挑战[N];首都建设报;2011年
4 本报记者 赵川;可持续性发展与创新相辅相成[N];21世纪经济报道;2013年
5 见习记者 张牡霞;贾康:对中小企业财政支持应考虑可持续性[N];上海证券报;2009年
6 本报记者 孟妮;中国可持续性消费市场广阔[N];国际商报;2013年
7 本报评论员 李俊雄;可持续性扶贫当寻求创造性的帮扶思路[N];东莞日报;2013年
8 宝城期货分析师 程小勇;缺乏消费配合 煤焦钢反弹不具持续性[N];证券时报;2014年
9 帕特里奥塔;绿色经济消除贫困[N];经济观察报;2012年
10 记者 王珂;确保打击侵权假冒工作可持续性[N];人民日报;2013年
相关博士学位论文 前5条
1 丁洪福;中国通货膨胀持续性实证研究[D];辽宁大学;2016年
2 黄璐;中国城市发展及规划可持续性评估[D];浙江大学;2015年
3 吴国清;盈利持续性、盈利预期与股票估值[D];清华大学;2007年
4 钱春杰;基于会计—税收差异的盈余持续性研究[D];厦门大学;2007年
5 陈官军;中国南方夏季区域持续性强降水与大气季节内振荡[D];中国气象科学研究院;2014年
相关硕士学位论文 前10条
1 梁印龙;上市公司盈余持续性研究[D];西南交通大学;2015年
2 冯海山;中国东部持续性强降水与大气环流的低频特征和海温异常的联系[D];南京信息工程大学;2015年
3 王叶;当代中国“可持续性民主”发展道路研究[D];曲阜师范大学;2015年
4 王明梅;非自治种群扩散系统的持续性[D];河南科技大学;2015年
5 高秋菊;“新理念网络英语学习平台”下的大学生可持续性学习研究[D];云南师范大学;2015年
6 李承营;甘肃省陇南地区农户可持续性生计研究[D];甘肃农业大学;2015年
7 聂群;我国的“财政可持续性”研究[D];南京财经大学;2014年
8 张鹏飞;盈余连续增长的上市公司盈余持续性与投资回报[D];西南交通大学;2016年
9 兰茜;会—税差异与盈余持续性[D];西南大学;2016年
10 CAESAR T.MASON;研究教育发展的可持续性:实证研究职业技术教育和培训,,利比里亚[D];哈尔滨工业大学;2016年
本文编号:2087629
本文链接:https://www.wllwen.com/guanlilunwen/pinpaiwenhualunwen/2087629.html