走出“包围圈”
发布时间:2018-12-17 04:39
【摘要】:正 伟大的思想家、革命家鲁迅写过一篇《扣丝杂谈》,他深刻指出:一个人成了猛人(广东语指官人、能人、名人,)身边就总有几个包围的人们,围得水泄不通,施展其胡乱的缠绕和过度的巴结。那结果,在内是使该猛人逐渐变成昏庸,有近乎傀儡的趋势。在外是使别人看不到猛人的真
[Abstract]:Lu Xun, a great thinker and revolutionist, wrote an essay on "Cooking". He profoundly pointed out that when a person becomes a fierce person (Cantonese means an official person, a capable person, a famous person,) there are always several surrounded people around him, surrounded by a lot of people. Cast its random entanglement and excessive obsessions. The result, inside, was to turn the fierce man into a daze, with a tendency towards puppets. To be outside is to let others not see the truth of the fierce.
【分类号】:D262.6
[Abstract]:Lu Xun, a great thinker and revolutionist, wrote an essay on "Cooking". He profoundly pointed out that when a person becomes a fierce person (Cantonese means an official person, a capable person, a famous person,) there are always several surrounded people around him, surrounded by a lot of people. Cast its random entanglement and excessive obsessions. The result, inside, was to turn the fierce man into a daze, with a tendency towards puppets. To be outside is to let others not see the truth of the fierce.
【分类号】:D262.6
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 鲁歌;江晖;;关于鲁迅致中共中央和红军贺信的几个问题[J];延安大学学报(社会科学版);1980年01期
2 高万湖;学习鲁迅,热爱中国共产党——在校纪念鲁迅诞辰一百周年大会上的专题发言[J];湖州师范学院学报;1981年02期
3 景杰敏;“古调独弹”话鲁迅[J];w,
本文编号:2383670
本文链接:https://www.wllwen.com/guanlilunwen/tongjijuecelunwen/2383670.html