当前位置:主页 > 管理论文 > 营销论文 >

Branding Your Business(前言一第八章)翻译报告

发布时间:2018-08-27 17:02
【摘要】:本翻译项目节选自《塑造你的商业品牌》的序言和前八章。该书为英国一位有着30年丰富从业经验的品牌顾问詹姆斯·哈蒙德(James Hammond)所著。这是一本涵盖了营销学和心理学知识的通俗读物,全书分为6个模块,共17章,节选部分涉及到品牌的涵义、消费者情感与感知、“五感”品牌传播、品牌光环效应等方而的内容。纵观全书,这是一本专门针对中小企业的品牌指导手册。本报告分为五个部分,第一部分是翻译项目介绍,包括翻译项目的背景、目标和意义。第二部分介绍了原文背景,包括作者简介、原文主要内容与特点。第三部分介绍了翻译难点和翻译前、翻译时的准备工作。主要从文化背景类、专业领域类、中英语言差异类三方面探讨了翻译的难点。第四部分简要介绍了赖斯文本类型理论以及赖斯针对感召功能文本提出的改编翻译模式对翻译实践的指导作用。在这一模式指导下,灵活采用翻译技巧,使目标文本适应汉语读者的价值观、风俗习惯和阅读习惯,从而达到感召效果。第五部分介绍了翻译的心得体会以及仍待解决的问题。
[Abstract]:This translation project is excerpted from the preface and the first eight chapters of shaping your Business Brand. The book is written by James Hammond (James Hammond), a brand consultant with 30 years of experience in the UK. This is a popular book covering the knowledge of marketing and psychology. It is divided into 6 modules and 17 chapters. The excerpts relate to the meaning of brand, consumer emotion and perception, "five senses" brand communication. Brand halo effect and other aspects of the content. Throughout the book, this is a brand guide for small and medium-sized enterprises. This report is divided into five parts, the first part is the introduction of translation projects, including the background, objectives and significance of translation projects. The second part introduces the background of the original text, including the author's brief introduction, the main content and characteristics of the original text. The third part introduces the difficulties of translation and the preparation of translation before translation. This paper mainly discusses the difficulties of translation from three aspects: cultural background, professional field and Chinese-English language difference. In the fourth part, the author briefly introduces Rice's text type theory and her role in guiding translation practice. Under the guidance of this model, the target text can be adapted to the values, customs and reading habits of the Chinese readers. The fifth part introduces the experience of translation and the problems still to be solved.
【学位授予单位】:中国海洋大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H315.9


本文编号:2207886

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/guanlilunwen/yingxiaoguanlilunwen/2207886.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户6aa82***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com