当前位置:主页 > 教育论文 > 体育论文 >

郑曼青太极拳作品在美国的译介研究

发布时间:2021-06-16 14:28
  太极拳典籍不仅汇聚拳法,还包含中国哲学、中医等思想的精髓,在中国文化对外传播进程中,发挥太极拳这一独具中国特色元素的文化优势对中国传统文化的弘扬、中国软实力的提升意义非凡。但在太极拳典籍译介过程中,还存在如何选择作品、译本存在文化缺省、传播渠道单一、效果研究薄弱等问题,迫切需要对已有的太极拳译介作品进行全方位系统的研究,以促进太极拳相关作品的译介,从而为太极拳的国外传播助力。在为数不多的传播者中,郑曼青是较为杰出的一位。郑曼青在20世纪60年代前往美国教授太极拳,为太极拳在美国的发展做出了杰出贡献,他的太极拳著作也多次被翻译并在美国出版,关于郑曼青太极拳作品在美国的译介研究对于太极拳的西方传播研究是十分有必要的。在明白太极拳对外传播以及太极拳作品译介存在的问题基础上,基于译介理论,从跨文化传播的角度,运用文献资料法、案例分析法和文本分析法,通过研究郑曼青太极拳著作的四本英译本,分析郑曼青太极拳著作的英译本的翻译和接受的过程,不仅仅关注典籍文本本身的内容和翻译,还会从传播要素方面进行分析,探讨作者、译者、出版商等行动者以及通过多媒介的交互模式对郑曼青太极拳译介作品的海外传播产生的影响力,... 

【文章来源】:上海体育学院上海市

【文章页数】:54 页

【学位级别】:硕士

【部分图文】:

郑曼青太极拳作品在美国的译介研究


图1关键词突现图??

太极拳,网络传播,孔子,时间线


?^n〇Wi>?#£?qmrainiog??hCT—g—?' ̄^M|??.??i7?quality?ol?life???.史...._.....—.....?.....?^?au^iMmawm?拥?m?ln<M?dy?爾h*rapl*s???|I?.A?脚’饮扮"??#¥?low?IflC^fTIV??welwcftl明?P^pto??.,?.....?*1(1?elder?adullft??■yUtfiiM1?BTFit??#11?tii&cins??图2关键词时间线图??这个时期是太极拳西方传播飞速发展的阶段,传播形式也较为多样化,1、??报刊杂志、网络传播;2、国内外高校间的交流传播,如孔子学院的太极拳传播、??专业武校和体肓院校的太极拳交流、太极拳教练的援外活动;3、国外太极拳组??织机构的传播,如公益健身太极拳宣传活动、讲座、培训班;4、国内外大型太??极拳竞技比赛活动、太极拳表檳传播。??总的来说,在这四个历史传播时期(如图3),太极拳国外传播的发展也经??历了?一个从不认识到逐渐认识,从只是传播太极拳拳法、太极拳竞技文化到对太??极拳健康价值琛入研究的过程。??伟鰣E續,以寒_3E为主,?呻攏区域>?进一步??拎嬙方式,以人际传_为主;?畤撼方武,表ar鬼技比赛等*??抟雄内奪:轵太檬拿搴祛为生_? ̄擄内容《太核寒免技文此餐霪头角???20批115*0-70年代?2D设把拥荦代1今???〇?〇?〇?〇????民鬵时明-霞国时期?20世(&时-W3年代??|_丨以太ss?一.?|雔趑3筇51^^”??图3太极拳国外传播历史阶段??2.2.2太极拳在美

太极拳


?elder?adullft??■yUtfiiM1?BTFit??#11?tii&cins??图2关键词时间线图??这个时期是太极拳西方传播飞速发展的阶段,传播形式也较为多样化,1、??报刊杂志、网络传播;2、国内外高校间的交流传播,如孔子学院的太极拳传播、??专业武校和体肓院校的太极拳交流、太极拳教练的援外活动;3、国外太极拳组??织机构的传播,如公益健身太极拳宣传活动、讲座、培训班;4、国内外大型太??极拳竞技比赛活动、太极拳表檳传播。??总的来说,在这四个历史传播时期(如图3),太极拳国外传播的发展也经??历了?一个从不认识到逐渐认识,从只是传播太极拳拳法、太极拳竞技文化到对太??极拳健康价值琛入研究的过程。??伟鰣E續,以寒_3E为主,?呻攏区域>?进一步??拎嬙方式,以人际传_为主;?畤撼方武,表ar鬼技比赛等*??抟雄内奪:轵太檬拿搴祛为生_? ̄擄内容《太核寒免技文此餐霪头角???20批115*0-70年代?2D设把拥荦代1今???〇?〇?〇?〇????民鬵时明-霞国时期?20世(&时-W3年代??|_丨以太ss?一.?|雔趑3筇51^^”??图3太极拳国外传播历史阶段??2.2.2太极拳在美国的传播现状??太极拳在美国的传播经历了五个发展阶段(如图4):??第一阶段为初始阶段,根据文献记载,杨澄甫的学生蔡鹤朋于1939年被梅??外侨胞邀请前往美国,在旧金山、洛杉矶等地的中国城教授太极拳,主要在中国??人的圈子内传授。0:二战前后,由于诸多政治方面的因素,太极拳在美国的传播??跌入低谷。D6:??第二阶段为逐湔认识阶段,Sophia?Delza为代表人物,她于194&年至1

【参考文献】:
期刊论文
[1]1947年版《太极拳》英文本考论[J]. 金艳.  成都体育学院学报. 2019(06)
[2]关于对外文化传播与对外翻译的思考——兼论“自扬其声”需要“借帆出海”[J]. 曹明伦.  外语研究. 2019(05)
[3]同一译介传播模式下的译作传播影响力差异社会学分析——以《红高粱家族》《酒国》为例[J]. 汪宝荣,李伟荣.  外国语文. 2019(05)
[4]国家外宣机构发起中国文学外译机制社会学分析——以鲁迅作品英译出版项目为例[J]. 汪宝荣.  燕山大学学报(哲学社会科学版). 2019(04)
[5]译介学中的“译”与“介”[J]. 周彦.  外语学刊. 2019(04)
[6]中国文学译介传播模式社会学分析[J]. 汪宝荣.  上海翻译. 2019(02)
[7]接受美学视角下中华传统文化典籍的翻译[J]. 李彬.  海外英语. 2018(19)
[8]太极拳国际化传播的现状、原因与对策[J]. 张标银.  中华武术(研究). 2018(05)
[9]鲁迅小说英译本中译者的创造性叛逆——从译介学视角探析[J]. 闵俊.  广西民族师范学院学报. 2018(02)
[10]网络空间译本的畅销书身份建构——以《不一样的卡梅拉》为例[J]. 李彦,刘晓康.  东南传播. 2018(03)

博士论文
[1]五绝老人郑曼青中医学术思想探讨[D]. 李政宗(Lee Cheng Tzong).广州中医药大学 2015
[2]跨文化背景下中华武术在美国传播的研究[D]. 孟涛.上海体育学院 2013
[3]体育文化国际传播的实践考察与理念探索[D]. 史友宽.河南大学 2013
[4]太极拳在美国的传播及文化影响[D]. 张杰.北京体育大学 2012
[5]文学译介与中国文学“走向世界”[D]. 耿强.上海外国语大学 2010

硕士论文
[1]译介学视角下武术术语翻译的文化缺省研究[D]. 李鹏程.广西师范大学 2019
[2]郑曼青写意花鸟画笔墨结构形式及其造境研究[D]. 毛雅环.中国美术学院 2017
[3]陈氏太极拳国外传播与发展研究[D]. 陈小利.河南大学 2015
[4]太极拳的国际传播路径研究[D]. 肖小金.武汉体育学院 2014



本文编号:3233241

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/tylw/3233241.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户470b8***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com