当前位置:主页 > 经济论文 > 政治经济论文 >

蒙古国蒙古语中的汉语借词研究

发布时间:2018-08-04 07:59
【摘要】:由于蒙古族和汉族之间的渊源关系,在很早的历史时期蒙汉民族便开始有了社会、政治、经济等方面紧密的关系。而这种民族之间的相互交流与影响在蒙古语和汉语之间也得到体现。汉语对蒙古语的影响主要体现在蒙古语中的汉语借词方面。蒙古语中的汉语借词的借入可以追溯到13世纪,并且一直延续至今。本文由绪论、正文、结语和参考文献等几部分组成。绪论中简单叙述了本文的研究目的、意义、方法以及与本文相关的文献综述和前人研究概况。正文由三章构成。第二章“不同历史时期蒙古书面语中的汉语借词研究”中作者从13-18世纪末期的诸多蒙古文文献中选取了《蒙古秘史》、《华夷译语》、《御制五体清文鉴》和《八思巴文文献》等八类文献作为研究点,从这些文献中摘录了不同历史时期蒙古书面语中的汉语借词,并对这些文献中的汉语借词进行了简单的分类研究。第三章“蒙古语中汉语借词分析”中作者对汉语借词在蒙古语中的语音、吸收方式以及词义变化等三个方面进行了较为全面的研究。第四章“蒙古语中的汉语借词语义类别分析”中作者根据现有的两部蒙古语中的外来词词典,对其中收录的520条汉语借词按照在蒙古语中表达的含义进行了分类。结论部分中作者对本文取得的成果以及还需要进一步研究的部分做了简单的叙述。
[Abstract]:Due to the relationship between Mongolian and Han nationality, the Mongolian and Han nationality began to have social, political, economic and other close relations in the early historical period. This kind of communication and influence is also reflected in Mongolian and Chinese. The influence of Chinese on Mongolian is mainly reflected in Chinese loanwords in Mongolian. The borrowing of Chinese loanwords in Mongolian can be traced back to the 13 th century and continues to this day. This paper is composed of introduction, text, conclusion and reference. In the introduction, the purpose, significance, method, literature review and previous research situation of this paper are briefly described. The text consists of three chapters. In the second chapter, "the study of Chinese loanwords in Mongolian written language in different historical periods", the author selects "the Secret History of Mongolia", "Huayi Translation language", "A Review of the five types of Qing Dynasty" and < Basiba from many Mongolian documents in the late 13-18 century. Literature > eight types of literature as research points, This paper extracts Chinese loanwords from Mongolian written language in different historical periods, and makes a simple classification of Chinese loanwords in these documents. In the third chapter, "Analysis of Chinese loanwords in Mongolian language", the author makes a comprehensive study on the pronunciation, absorption mode and the change of word meaning of Chinese loanwords in Mongolian. In the fourth chapter, the author classifies 520 Chinese loanwords in Mongolian according to the meanings expressed in Mongolian according to the existing two Mongolian loan dictionaries. In the conclusion part, the author gives a brief account of the achievements and the parts that need further study.
【学位授予单位】:内蒙古大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H531

【参考文献】

相关期刊论文 前1条

1 斯勤巴特尔;蒙古语中保留中古汉语语音特点的汉语借词[J];内蒙古大学学报(哲学社会科学版);1996年04期



本文编号:2163171

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jingjilunwen/zhengzhijingjixuelunwen/2163171.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户8361d***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com