浙江省体育赛事翻译人才现状的调查和分析
发布时间:2019-04-27 16:50
【摘要】:进入21世纪以来,我国的综合国力在不断的增强。在政治、经济和文化上,我国在世界舞台中扮演着越来越重要的角色。在体育赛事方面,在我国举办的世界大型体育赛事数量逐年呈上升趋势。而每一次重要体育赛事的成功举办都离不开翻译人才的参与。此外,足球,篮球,排球等职业联赛俱乐部蓬勃发展,引进了大量优秀的国外教练和运动员。他们不但提高了联赛的竞技水平,而且提高了联赛的观赏性。与外籍教练、运动员的沟通,布置与理解战术安排以及每天的日常生活,都需要专业的翻译人员的参与。本研究以浙江省体育赛事翻译人才的现状作为研究对象。分别对国际体育赛事的翻译人员和组织者、以及联赛俱乐部中的翻译人员和负责人进行问卷调查和访谈。从中了解到体育赛事翻译人才的基本情况;学历、专业与外语水平情况;收入情况;工作压力和身体状况;需求情况;翻译人才来源和培养途径;各方面对于翻译人才的满意度;制约体育赛事翻译人才翻译水平因素。通过归纳与分析,对于浙江省体育赛事翻译人才的现状作出以下的结论:1、翻译人员以青壮年为主体;大部分译员具有体育专业或英语专业的受教育背景;具有本科及以上学历,具有大学英语四级及以上水平的等级的证书;具有较大的工作压力。2、大型国际体育赛事需要大量的体育翻译人才;联赛俱乐部里的翻译人才相对饱和。3、翻译人才的来源主要由指派的专业翻译、临时招聘的翻译和志愿者组成;从培养途径看,各类高校,尤其是体育院校和外语院校是我国体育翻译人才最广泛也是最重要的培养基地。4、对于体育翻译人员的工作水平,外界表示相对满意;翻译人员自身则表示比较满意。5、制约体育赛事翻译人才翻译水平的因素有:英语水平不高、缺乏体育英语知识、缺乏体育运动经历、翻译工作经验不足、人才流通渠道不畅通、翻译人才管理不规范等。鉴于上述问题,由此提出:浙江省内相关部门加强体育院校赛事翻译人才的培养;加强体育赛事翻译人才的管理;拓展体育赛事翻译人才的培养途径;对于体育赛事翻译人才进行资格认证;提高裁判员、运动员的外语水平等相关建议。以期为提高体育翻译人才培养质量和更好地开展浙江省国际体育赛事提供理论和实践参考。
[Abstract]:......
【学位授予单位】:宁波大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:G807.4
本文编号:2467150
[Abstract]:......
【学位授予单位】:宁波大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:G807.4
【参考文献】
相关期刊论文 前1条
1 李晓玲;张文钰;;复合型体育英语人才培养模式改革研究[J];中国成人教育;2014年02期
,本文编号:2467150
本文链接:https://www.wllwen.com/jingjilunwen/zhengzhijingjixuelunwen/2467150.html