从功能派翻译理论视角看影片A Separation两个版本的字幕汉译
【学位授予单位】:华中师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H315.9
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 闫佳馨;;功能派翻译理论对英语专业翻译教学的启示[J];黑龙江教育(理论与实践);2017年11期
2 原学梅;功能派翻译理论述评[J];洛阳师范学院学报;2005年01期
3 史丽萍;;电影《里约大冒险》字幕翻译评析[J];电影文学;2013年16期
4 易俗;;浅谈翻译目的论[J];商业文化(学术版);2007年07期
5 宇清;;从德国功能派翻译理论看旅游资料翻译——浅析《黄山简介》英译[J];长春理工大学学报(社会科学版);2013年07期
6 覃军;;目的论在商品说明书翻译中的应用[J];科教导刊(中旬刊);2011年10期
7 叶家春;;对目的论的再认识[J];四川教育学院学报;2010年02期
8 迟明彩;;功能派翻译理论综述[J];黑龙江教育学院学报;2010年01期
9 郝琨;;德国功能派翻译理论指导下的经济新闻汉译[J];吉林省教育学院学报;2010年05期
10 吴行爱;;在功能目的论指导下看汉英广告翻译[J];科技信息(学术研究);2008年26期
相关会议论文 前10条
1 周黎;;析交际功能派翻译理论中的文化观[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
2 王付东;;试论德国功能派翻译理论对背景新闻翻译的启示[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
3 陆必权;;目的论视角下影视作品字幕翻译研究[A];2015海南省翻译协会研讨会论文集[C];2015年
4 高羽;王清泽;;汉西字幕翻译中的归化与异化[A];“决策论坛——决策理论与方法研究学术研讨会”论文集(下)[C];2016年
5 张小平;;翻译目的对翻译策略的影响——以杨译《红楼梦》为例[A];外国语文论丛(第4辑)[C];2010年
6 石雅荣;;从目的论视角看电影字幕翻译——以《逗鸟外传:萌宝满天飞》为例[A];贵州省翻译工作者协会2017年年会暨“一带一路”视域下少数民族文化外宣翻译学术研讨会论文集[C];2017年
7 孙思遥;;“目的论”视野下的词目翻译初探——以《牛津高阶英汉双解词典》(第8版)为例[A];2017中国·厦门外国语言文学研究生学术论坛暨厦门大学外文学院第十届研究生学术研讨会论文集[C];2017年
8 李t,
本文编号:2549793
本文链接:https://www.wllwen.com/jingjilunwen/zhengzhijingjixuelunwen/2549793.html