敦煌邈真赞词汇选释
发布时间:2018-04-02 09:10
本文选题:敦煌邈真赞 切入点:词汇 出处:《华东师范大学》2011年硕士论文
【摘要】:敦煌邈真赞是敦煌遗书中保留下来的赞颂文辞。这些文献或封存于洞窟、或埋藏于地下一千多年,期间未经过任何改动,是可靠的原始语言材料,极富研究价值,一直以来受到研究者的青睐。然而以往对邈真赞的研究主要集中在历史、文化民俗、校录等方面,而语言文字方面的研究则非常有限,关于邈真赞中的词汇尚未有过全面而系统的研究。 在全面阅读、校录九十四张敦煌邈真赞卷子的基础上,本文首次全面研究了敦煌邈真赞词汇,分析了其词汇构成特点,释证了一些大型工具书失收的词语。文章介绍了敦煌邈真赞的内容和体例、研究概况、研究价值,重点分析了以往的不同研究路径,从而确立本文的研究对象。 敦煌邈真赞反映了唐五代的实际语言情况,保存了大量的唐五代常用词汇。且敦煌邈真赞为四字韵文,文字简洁练达,其中包含大量同义词,对常用词和同义词进行研究有益于汉语史词汇系统的确立和词典辞书的编纂。 敦煌邈真赞的赞主主要是佛徒,因此邈真赞中佛教词汇众多。这些佛教词汇丰富了汉语词汇系统,影响了汉语构词方式,如通过“梵汉合璧”的构词方式出现了一些新词,因此,对敦煌邈真赞中的佛教词汇进行释证有益于增补词典辞书的收词。 由于敦煌邈真赞多写于布帛、纸张上,且抄者水平良莠不齐,抄写过程中难免出现讹误,加上时代久远,字迹漫漶,从而出现了不同的校录版本,本文则通过校录敦煌原卷,从用字、用词两个方面用大量的例证比对研究各个版本,运用文字学、词汇学以及校勘学等知识进行校勘补正,疏通晦涩的文义,提高了校录的准确性,使其更加接近历史原貌。
[Abstract]:Dunhuang Miao's true praise is the eulogy that remains in Dunhuang's remains. These documents are preserved in caves or buried underground for more than a thousand years without any modification, and they are reliable original language materials, which are of great research value. It has been favored by researchers all along. However, in the past, the research on Miao's true beauty was mainly focused on history, culture and folklore, school records, etc., but the study of language and characters was very limited. There has not been a comprehensive and systematic study on the vocabulary in Miao. On the basis of comprehensive reading and recording of 94 Dunhuang true praise papers, this paper studies Dunhuang truly like vocabulary for the first time, and analyzes its lexical structure. The article introduces the content and style of Dunhuang Miao's true praise, research survey, research value, and analyzes the different research paths in the past, so as to establish the research object of this paper. Dunhuang's true praise reflects the actual language situation of Tang and five dynasties, and preserves a large number of commonly used words in Tang and five dynasties. Moreover, Dunhuang's true praise is a four-character rhyme with concise and refined characters, including a large number of synonyms. The study of common words and synonyms is beneficial to the establishment of lexical system of Chinese history and the compilation of dictionary dictionaries. Dunhuang's true praise was dominated by Buddhists, so there were many Buddhist words in Miao's true praise. These Buddhist words enriched the Chinese lexical system and influenced Chinese word-formation, such as the emergence of some new words through the word-formation method of "the combination of the Vatican and the Han". Therefore, the interpretation of Buddhist vocabulary in Dunhuang Miao's true praise is beneficial to the collection of dictionary dictionaries. Because Dunhuang Miao really likes to write on cloth and silk, paper, and the level of scribes are mixed, it is inevitable that there are errors in the process of copying, plus a long time ago, the handwriting diffuse indecipherable, thus appeared different versions of the school record, this article through the original book of Dunhuang, From the two aspects of words and words, we use a large number of examples to compare and study the various versions, and use the knowledge of philology, lexicology and collation to correct and correct them, so as to dredge the obscure meaning of the text and improve the accuracy of the proofreading. To make it closer to the original history.
【学位授予单位】:华东师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2011
【分类号】:K870.6;H131
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 李并成;一批珍贵的历史人物档案——敦煌遗书中的邈真赞[J];档案;1991年05期
2 郑炳林;;敦煌碑铭赞三篇证误与考释[J];敦煌学辑刊;1992年Z1期
3 王冀青;论“敦煌学”一词的词源[J];敦煌学辑刊;2000年02期
4 郑炳林;都教授张金炫和尚生平事迹考[J];敦煌学辑刊;1997年01期
5 郑炳林 ,梁志胜;《梁幸德邈真赞》与梁愿清《莫高窟功德记》[J];敦煌研究;1992年02期
6 郑炳林;敦煌碑铭赞部分文书拼接复原[J];敦煌研究;1993年01期
7 郑炳林;;敦煌写本邈真赞所见真堂及其相关问题研究——关于莫高窟供养人画像研究之一[J];敦煌研究;2006年06期
8 杨晓宇;;敦煌碑铭赞词语释义[J];敦煌研究;2009年03期
9 周丕显;《敦煌碑铭赞辑释》评介[J];敦煌研究;1994年01期
10 颜廷亮;敦煌遗书P.3633《张安左生前邈真赞并序》新校[J];敦煌研究;1996年01期
相关博士学位论文 前1条
1 陈菊霞;敦煌翟氏研究[D];兰州大学;2008年
,本文编号:1699704
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/kgx/1699704.html