古代东亚的汉文献流传与汉籍之路的形成
发布时间:2018-08-21 09:43
【摘要】:19世纪末,德国学者李希霍芬提出"丝绸之路"的概念,成为学界打开中外交流史研究大门的钥匙。近年来,在我们整理域外汉籍的学术实践过程中,逐渐发现了这一概念的局限,中外经济交流与文化交流的路线并不完全是重合的,或许用"汉籍之路"来描述古代亚洲的中外文化交流也有其必要性。以古代东亚汉籍文化交流诸个案为例,我们可以更清楚地看到古代中外文化交流的源流与脉络。汉字是古代东亚最基本的语素文字,以汉字为基本符号的汉籍,不仅承载了中国文化的记忆与辉煌,也承载了东亚其他国家的文化记忆,更是东亚各国文化交流的记述者和见证者。
[Abstract]:At the end of the 19th century, the German scholar Leishofen put forward the concept of "Silk Road", which became the key to opening the door of the history of communication between China and foreign countries. In recent years, in the course of our academic practice of sorting out the Han nationality abroad, we have gradually discovered the limitation of this concept. The lines of economic and cultural exchanges between China and foreign countries are not completely identical. Perhaps it is necessary to describe the cultural exchange between China and foreign countries in ancient Asia by "the Road of Han nationality". Taking the cases of ancient East Asian Han culture exchange as an example, we can see more clearly the origin and context of ancient Chinese and foreign cultural exchanges. Chinese characters are the most basic morpheme characters in ancient East Asia. The Han nationality, with Chinese characters as the basic symbol, not only bears the memory and brilliance of Chinese culture, but also bears the cultural memory of other countries in East Asia. It is also the narrator and witness of cultural exchange among East Asian countries.
【作者单位】: 中国社会科学院历史研究所;
【基金】:教育部出土文献与中国古代文明研究协同创新中心项目
【分类号】:G256;K31
[Abstract]:At the end of the 19th century, the German scholar Leishofen put forward the concept of "Silk Road", which became the key to opening the door of the history of communication between China and foreign countries. In recent years, in the course of our academic practice of sorting out the Han nationality abroad, we have gradually discovered the limitation of this concept. The lines of economic and cultural exchanges between China and foreign countries are not completely identical. Perhaps it is necessary to describe the cultural exchange between China and foreign countries in ancient Asia by "the Road of Han nationality". Taking the cases of ancient East Asian Han culture exchange as an example, we can see more clearly the origin and context of ancient Chinese and foreign cultural exchanges. Chinese characters are the most basic morpheme characters in ancient East Asia. The Han nationality, with Chinese characters as the basic symbol, not only bears the memory and brilliance of Chinese culture, but also bears the cultural memory of other countries in East Asia. It is also the narrator and witness of cultural exchange among East Asian countries.
【作者单位】: 中国社会科学院历史研究所;
【基金】:教育部出土文献与中国古代文明研究协同创新中心项目
【分类号】:G256;K31
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 河野贵美子;葛继勇;;《弘决外典钞》所引汉籍考——具平亲王的学问及周边的汉籍[J];甘肃社会科学;2008年05期
2 启后;;中日学者汉籍宏观研究的又一硕果[J];日本研究;1993年03期
3 蒋寅;;日藏汉籍一瞥[J];文史知识;2007年03期
4 傅德华;;日据朝鲜时期日人所著汉籍研究[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2009年05期
5 静永健;陈,
本文编号:2195317
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/xifanglishiwenhua/2195317.html
最近更新
教材专著