从翻译美学的角度对“一带一路”背景下西安市外宣资料的调查与研究
发布时间:2021-07-10 08:13
本文在广泛查阅相关研究资料,查阅国内外相关文献、研究成果的基础上,通过对"中国一带一路网""西安市人民政府网"等政府外宣网站的调查研究,并通过实地走访西安市"一带一路"建设核心区域,参加有关国际会议,从翻译美学的角度对于"一带一路"背景下西安市外宣资料的翻译进行调查,对相关翻译译文进行分析和评价,指出了其中存在的问题,并提出了改进意见。
【文章来源】:新闻知识. 2020,(05)
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
引 语
一、外宣翻译中的几种常见错误
(一)言词错误
(二)惯用法错误
(三)译名不统一
(四)文化性错误
二、“一带一路”背景下西安市外宣词汇翻译建议和策略
(一)直译为主,加以解释
(二)类比翻译,套用规律
(三)多种媒介,图文并茂
(四)突出重点,条分缕析
本文编号:3275539
【文章来源】:新闻知识. 2020,(05)
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
引 语
一、外宣翻译中的几种常见错误
(一)言词错误
(二)惯用法错误
(三)译名不统一
(四)文化性错误
二、“一带一路”背景下西安市外宣词汇翻译建议和策略
(一)直译为主,加以解释
(二)类比翻译,套用规律
(三)多种媒介,图文并茂
(四)突出重点,条分缕析
本文编号:3275539
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/ydyl/3275539.html
最近更新
教材专著