当前位置:主页 > 社科论文 > 一带一路论文 >

“一带一路”背景下少数民族民俗文化传播与翻译课堂教学研究——以鄂伦春族为例

发布时间:2024-12-19 06:19
   鄂伦春族是我国的少数民族之一,其鲜明的民族特点和醇厚的文化底蕴是我省的宝贵财富,在国家"一带一路"倡议下,将此独具特色的民族文化传播到世界各地已然成为龙江人的艰巨使命。文章旨在通过探讨文化传播与翻译教学的有机结合,引起更多人对少数民族文化的关注,促进龙江文化和翻译工作的传播和发展。

【文章页数】:4 页

【文章目录】:
一、鄂伦春族简介
二、鄂伦春族民俗文化的特点
    (一)姓氏的来历传说
    (二)服饰的特征及翻译
    (三)音乐舞蹈词汇的特征及翻译
    (四)禁忌语
        1. 狩猎方面的禁忌:
        2. 婚姻方面的禁忌:
        3. 丧葬方面的禁忌:
三、民俗文化与翻译教学
    (一)民族民俗文化词汇翻译策略
        1. 音译法:
        2. 直译法:
        3. 意译法:
    (二)翻译教学中的文化渗透
        1. 课程设置
        2. 实习实践实训基地
    (三)语料库建设
四、结束语



本文编号:4017794

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/ydyl/4017794.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户53afd***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com