中国近代化语境下的“民权”概念考
发布时间:2018-06-25 22:52
本文选题:民权 + 人权 ; 参考:《探索与争鸣》2015年03期
【摘要】:中国近代化语境下的民权是受西方代议制民主影响,同时又与中国传统的民本主义相嫁接,而产生的既不同于西方近代的人权,又不同于西方民主的一个亦中亦西的概念。改良主义的民权话语的涵义主要是"人人有自主之权"。与以个人为本位、以调解个人权利和国家权力关系为目的的人权相比,改良主义者言说的民权主要以群为基础,以重塑君臣关系为目的;与以解决国家权力合法性问题的民主相比,改良主义者言说的民权则力图将儒家的民本主义与民主相调和。革命主义者所言说的民权同样并非西方意义上的人权,亦非公民权,而是指国民权,人民主权被言说成了"主权在民",即人民作为整体被迅速提升为国家主人,同时人民仍然是需要被政治精英所引导的传统意义上的"民"。
[Abstract]:The civil rights in the context of Chinese modernization are influenced by the western representative democracy and grafted with the Chinese traditional people-oriented doctrine, which is different from the western modern human rights as well as the concept of western democracy. The main meaning of the civil rights discourse of reformism is "everyone has the right to autonomy". Compared with the human rights which take the individual as the standard and mediate the personal rights and the state power relations, the civil rights of the reformists mainly take the group as the foundation, with the aim of remoulding the relationship between the monarch and the subject. Compared with democracy, which solves the legitimacy of state power, the civil rights of reformists try to reconcile the Confucian people-oriented doctrine with democracy. The civil rights of the revolutionaries are also not human rights in the western sense, nor are they citizens' rights. The sovereignty of the people is described as "sovereignty in the people", that is, the people as a whole are rapidly promoted to the masters of the country. At the same time, the people still need to be guided by the political elite in the traditional sense of the people.
【作者单位】: 河南师范大学政治与公共管理学院;
【基金】:河南师范大学博士科研启动基金(qd14114) 河南省高等学校哲学社会科学创新团队建设项目(2014-CXTD-01)
【分类号】:D092
,
本文编号:2067861
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zhengzx/2067861.html