当前位置:主页 > 社科论文 > 宗教论文 >

被遗忘的《汉译古兰经》

发布时间:2017-10-12 20:40

  本文关键词:被遗忘的《汉译古兰经》


  更多相关文章: 汉译古兰经 汝舟 《古兰经》 汉译本 伊斯兰文化 刘彬 英文本 中国穆斯林 编译过程 蓉村


【摘要】:正《古兰经》翻译是中国近现代伊斯兰教发展史上重要的标志之一,其间涌现出许多汉译本及在译本,刘彬如和花汝舟编译的《汉译古兰经附阿里提要》就是其中之一。然而,迄今为止,该译本未能引起学术界和宗教界的重视,几乎被世人遗忘。本文拟就有限的第一手资料,对刘彬如、花汝舟的《汉译古兰经》作一初步的探讨。一、关于编译者查阅存世的《汉译古兰经》版本,封页上署名为刘彬如和花汝舟编译,哈蓉村校对。对此,本文先就此二人作简单介绍。
【作者单位】: 中国社科院世界宗教研究所;
【关键词】汉译古兰经;汝舟;《古兰经》;汉译本;伊斯兰文化;刘彬;英文本;中国穆斯林;编译过程;蓉村;
【分类号】:B961
【正文快照】: 《古兰经》翻译是中国近现代伊斯兰教发展史上重要的标志之一,其间涌现出许多汉译本及在译本,刘彬如和花汝舟编译的《汉译古兰经附阿里提要》就是其中之一。然而,迄今为止,该译本未能引起学术界和宗教界的重视,几乎被世人遗忘。本文拟就有限的第一手资料,对刘彬如、花汝舟的《

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前1条

1 林松;;汉译《古兰经》史话之三 集思广益多参证 群策智慧凝结晶——上海广仓学窘《汉译古兰经》评介[J];阿拉伯世界;1991年02期



本文编号:1020832

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/1020832.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户6a0cf***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com