当前位置:主页 > 社科论文 > 宗教论文 >

圣经中译史研究的学术回顾和展望

发布时间:2018-02-06 02:53

  本文关键词: 圣经中译史 研究回顾 学术展望 出处:《晋阳学刊》2013年02期  论文类型:期刊论文


【摘要】:圣经是基督教的唯一经典,圣经翻译则是中国近代翻译史上的重要事件。当时的中国境内,出现了包括汉语汉字和少数民族语言文字的众多圣经译本,这不仅使圣经成为中国近代史上出版发行量最大、翻译版本最多的书籍,而且对中国的汉语汉字的近代转型和少数民族文字创制产生了重要影响。本文从3个方面对圣经中译的历史、资料、研究及展望进行了叙述。
[Abstract]:The Bible is the only classic of Christianity, and the translation of the Bible is an important event in the history of modern Chinese translation. At that time, there were many biblical translations in China, including Chinese characters and minority languages. This not only makes the Bible the most widely published and translated book in Chinese modern history. Moreover, it has an important influence on the modern transformation of Chinese Chinese characters and the creation of minority characters. This paper narrates the history, data, research and prospect of biblical translation from three aspects.
【作者单位】: 中国社会科学院近代史研究所;
【分类号】:B971

【参考文献】

相关期刊论文 前7条

1 赵晓阳;;抗日战争时期的蒋介石与圣经翻译[J];民国档案;2010年03期

2 吴义雄;译名之争与早期的《圣经》中译[J];近代史研究;2000年02期

3 赵晓阳;;二马圣经译本与白日升圣经译本关系考辨[J];近代史研究;2009年04期

4 赵晓阳;;译介再生中的本土文化和异域宗教:以天主、上帝的汉语译名为视角[J];近代史研究;2010年05期

5 马敏;马希曼、拉沙与早期的《圣经》中译[J];历史研究;1998年04期

6 赵晓阳;;太平天国刊印圣经底本源流考析[J];清史研究;2010年03期

7 ;圣经印刷突破5000万册——中国已成为世界上印刷圣经最多的国家之一[J];天风;2008年01期

相关博士学位论文 前1条

1 程小娟;圣经汉译中“God”的翻译讨论及接受[D];河南大学;2007年

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 杨大春;晚清政府关于外国教会在华持有武装政策述论[J];安徽史学;2003年05期

2 周辉湘;论《万国公报》对维新变法的舆论影响[J];安徽史学;2005年03期

3 杨大春;论日本佛教的清国开教与中国社会的抵制[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2001年03期

4 孙冬虎,王均;近现代北京城区教育、书肆、戏曲的文化地理特征[J];北京联合大学学报;2002年01期

5 刘静;;英华书院与晚清编译事业[J];北京印刷学院学报;2012年01期

6 刘宝东;;近代西法东渐的进路、特点及影响[J];长白学刊;2008年04期

7 王显超;牟英俊;;传教士与中国近代医学及医学教育的发展[J];四川职业技术学院学报;2009年02期

8 李重华;;余栋臣第二次起义与义和团运动的爆发[J];重庆大学学报(社会科学版);2011年03期

9 郑梦娟;;19世纪上半叶西方汉语语法研究成果简评[J];长江学术;2008年01期

10 杨化狄;;传教士慈善事业的特点与启示——以民国时期社会救济为例[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2011年06期

相关会议论文 前5条

1 吴伯娅;;碰撞与裂变——清代前期中西关系刍议[A];明清之际中国和西方国家的文化交流——中国中外关系史学会第六次学术讨论会论文集[C];1997年

2 吕波;;榆林地区近代基督教的传播与发展[A];中外关系史论文集第17辑——“草原丝绸之路”学术研讨会论文集[C];2009年

3 林星;;文化社会学视野下的社会风俗变迁——以近代福州为例[A];福建省首届海洋文化学术研讨会论文集[C];2007年

4 邹小站;;国是、议论、风气与西学东渐——以洋务时期为例[A];中国社会科学院近代史研究所青年学术论坛(2007年卷)[C];2007年

5 马云霞;;《圣经》“二马”译本的语言问题[A];宗教与民族(第七辑)[C];2012年

相关博士学位论文 前10条

1 徐萍;从晚清至民初:媒介环境中的文学变革[D];山东师范大学;2011年

2 刘荣臻;国民政府时期的北京社会救助研究[D];首都师范大学;2011年

3 李莉;近代中国的媒介镜像:《纽约时报》驻华首席记者哈雷特·阿班中国报道研究(1927-1940)[D];上海大学;2011年

4 崔华杰;传教士学者与中国历史研究[D];上海大学;2011年

5 刘斌;从体操到体育[D];湖南师范大学;2011年

6 姜萌;族群意识与历史书写[D];山东大学;2011年

7 黄江苏;周作人的文学道路[D];复旦大学;2011年

8 张士伟;近代中法高等教育交流史研究[D];河北大学;2010年

9 金圣民;当代中国基督教研究[D];中国社会科学院研究生院;2011年

10 方家峰;中国近代高等工业教育研究(1840-1927)[D];河北大学;2011年

相关硕士学位论文 前10条

1 滕学梅;中国近代翻译语体嬗变初论[D];中国海洋大学;2010年

2 张家惠;国民政府时期青岛慈善事业研究(1929-1937)[D];中国海洋大学;2009年

3 程琦;云南少数民族地区基督教教堂建筑装饰艺术研究[D];昆明理工大学;2010年

4 施志杨;政治笼罩下的宗教纷争[D];福建师范大学;2010年

5 余雅卿;兴化美以美会文教事业之研究[D];福建师范大学;2010年

6 邵琴芬;论民国时期教会大学的道德教育[D];杭州师范大学;2010年

7 刘合成;上海早期教会学校体育的历史考察[D];杭州师范大学;2010年

8 窦烨明;制度化宗教的本土化实践[D];沈阳师范大学;2011年

9 金灵;适应选择论视角下严复《马可福音》中译探析[D];西北大学;2011年

10 罗卫杰;开封市基督教音乐现状研究[D];河南大学;2011年

【二级参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 张铁宝;;关于太平天国《新遗诏圣书》[J];安徽史学;1989年03期

2 张庆军,孟国祥;蒋介石与基督教[J];民国档案;1997年01期

3 张英明,徐庆铭;论《圣经》马氏译本对洪秀全的影响——以“上帝”译名为例[J];广西师范大学学报(哲学社会科学版);2005年01期

4 罗尔纲;《新遗诏圣书》《钦定旧遗诏圣书》《钦定前遗诏圣书》跋[J];广西社会科学;1986年01期

5 吴义雄;关于梁发与洪秀全的几个问题[J];韩山师范学院学报;2001年03期

6 于世明;关于《影印太平天国文献六种》[J];近代史研究;1984年03期

7 吴义雄;译名之争与早期的《圣经》中译[J];近代史研究;2000年02期

8 梁工;精心剪裁 为我所用——论茅盾小说《耶稣之死》对《新约·福音书》的改写[J];开封教育学院学报;2003年02期

9 黄兴涛;;“话语”分析与中国近代思想文化史研究[J];历史研究;2007年02期

10 马敏;马希曼、拉沙与早期的《圣经》中译[J];历史研究;1998年04期

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 同美;;早期本教斯巴本与释比文化[J];民族学刊;2010年02期

2 ;[J];;年期

3 ;[J];;年期

4 ;[J];;年期

5 ;[J];;年期

6 ;[J];;年期

7 ;[J];;年期

8 ;[J];;年期

9 ;[J];;年期

10 ;[J];;年期

相关会议论文 前2条

1 鹿忆鹿;;百年来洪水神话研究回顾[A];民间文化青年论坛第一届网络学术会议论文集[C];2003年

2 刘玮琳;;廊桥信仰文化的社会功能——以寿宁廊桥为研究对象[A];福建省社会学2008年会论文集[C];2008年

相关重要报纸文章 前1条

1 费多益;2005年科学技术哲学研究回顾[N];光明日报;2006年



本文编号:1493401

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/1493401.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户16251***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com