当前位置:主页 > 社科论文 > 宗教论文 >

神话考释二题

发布时间:2018-04-12 10:12

  本文选题:章尾山 + 海外北经 ; 参考:《西北民族研究》2014年03期


【摘要】:正在古代的神话、传说和一般的叙事中,出现过太阳照不到的黑暗地方。这种地方,要么在北方,要么在西方。《山海经·海外北经》:"钟山之神,名曰烛阴。视为昼,瞑为夜,吹为冬,呼为夏。不饮,不食,不息,息为风。身长千里,在无月之东。其为物,人面蛇身,赤色,居钟山下。"《山海经·大荒北经》:"西北海之外,赤水之北,有章尾山。有神,人面蛇身而赤,直目正乘,其瞑乃晦,其视乃明,不食,不寝,不息,风雨是谒。是烛九阴,是谓烛龙。"在这两处的烛龙神话中,烛龙身处的钟山(章尾山),制造昼夜的九阴之地,必定原本是永夜无昼之地,也就是太阳照不到的黑暗地方,《楚辞·天问》"日安不到,烛龙何照?"《淮南子·地形》"烛龙在雁门北,蔽于委羽
[Abstract]:In ancient myths, legends, and general narratives, dark places where the sun did not shine.This kind of place, either in the north or in the west.As day, as night, as winter, and as summer.No drink, no food, no rest, no wind.Thousands of miles, in the east of the moon.It is a thing, the human face snake body, red color, live under Zhong Shan. "the Great Desert of Mountains and Seas North longitude": "beyond the Northwest Sea, north of the red water, there is Zhanwei Mountain."God, the face of the snake body and red, straight eyes, its meditation is dark, its view is Ming, do not eat, do not sleep, never rest, wind and rain is audience.It is candle nine shade, is called candle dragon. "In the candle dragon myth of these two places, Zhong Shan (Zhanwei Mountain), the place where the candle dragon is in, must have been the place where there is no day at night, that is, the dark place where the sun cannot shine. "the day is not good,"What is the candle dragon? "" the topography of Huai Nan Zi "" Candle Dragon in the north of Yanmen, covered by Wei Yu "
【作者单位】: 《西北民族研究》杂志;
【分类号】:B932


本文编号:1739300

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/1739300.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户16766***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com