当前位置:主页 > 社科论文 > 宗教论文 >

《北京大学》2012年博士论文

发布时间:2016-11-23 13:10

  本文关键词:译介再生中的本土文化和异域宗教:以天主、上帝的汉语译名为视角,由笔耕文化传播整理发布。


《北京大学》 2012年

贺清泰《古新圣经》研究

郑海娟  

【摘要】:《古新圣经》是现存最早的一部白话《圣经》汉译本,它成书于嘉庆年间,系根据天主教权威《圣经》——哲罗姆编译的《拉丁文武加大本圣经》翻译而成,共有37卷,字数达百万余言。《古新圣经》的译者贺清泰是一位法国籍耶稣会士,他于乾隆年间来华,曾在乾隆朝任宫廷画师,也曾长期从事清廷的外交事务翻译工作。 明清时代,文言文在汉语书面语系统中占据绝对优势,白话文则蛰居在某些特定的文类——如长篇章回体小说——当中。明末阳玛诺以儒家经典文体“尚书体”翻译《圣经直解》,反映出他对“译体”问题的关注,以及在汉语中重构《圣经》经典地位的企图。贺清泰与阳玛诺相去近两百年,但他却选用当时并不入流的白话翻译《圣经》,与阳玛诺的选择殊异。贺清泰选用白话译经、白话解经体现出的是另一种对“译体”问题的关注,从根本上说,这不但与他效仿先贤哲罗姆以通俗拉丁语翻译《圣经》相关,而且也与礼仪之争后清朝日趋严厉的禁教政策关系密切。译经之外,贺清泰更在经文之后添加了大量白话注解,白话译经与解经是《古新圣经》最为显著的特征。 本文论述的焦点,并不是评判《古新圣经》译文的正误、美恶,而是从翻译史的角度,以《圣经》汉译史为鉴,讨论《古新圣经》在整个《圣经》汉译史上的独特之处,以及它在《圣经》汉译史上应有的位置。在崇尚复古的乾嘉时代采用白话翻译《圣经》,这无疑是《古新圣经》最大的特色。因此,本文拟以白话作为论述的主线,第一章介绍背景知识,第二章探讨贺清泰采用白话译经的原因,第三章进而分析贺清泰用于译经的白话具有什么样的特色,第四章考察《古新圣经》采用白话解经的原因,以及用于解经的白话呈现出什么样的特点。最后一章总结全文,明确《古新圣经》在《圣经》汉译史上的位置,重申《古新》的价值。 《古新圣经》虽然从未刊刻梓行,但其影响波及后世,在《圣经》汉译史、明清天主教史、语言史等不同领域都具有相当的价值。目前学界的相关研究还极其有限,《古新圣经》这部独特的《圣经》译本值得我们进一步去研究、去挖掘。

【关键词】:
【学位授予单位】:北京大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:I106.99
【目录】:

下载全文 更多同类文献

CAJ全文下载

(如何获取全文? 欢迎:购买知网充值卡、在线充值、在线咨询)

CAJViewer阅读器支持CAJ、PDF文件格式


【参考文献】

中国期刊全文数据库 前5条

1 赵晓阳;;二马圣经译本与白日升圣经译本关系考辨[J];近代史研究;2009年04期

2 赵晓阳;;译介再生中的本土文化和异域宗教:以天主、上帝的汉语译名为视角[J];近代史研究;2010年05期

3 姚达兑;;《圣经》与白话——《圣经》的翻译、传教士小说和一种现代白话的萌蘖[J];金陵神学志;2011年Z1期

4 刘伟生;;语录体与中国文化特质[J];社会科学辑刊;2011年06期

5 张卫东;北京音何时成为汉语官话标准音[J];深圳大学学报(人文社会科学版);1998年04期

中国硕士学位论文全文数据库 前3条

1 谢萌;明末耶酥会士罗儒望生平及其著述考[D];暨南大学;2011年

2 狄霞晨;从英文报刊看新教传教士对中国近代语言文学的认识[D];复旦大学;2011年

3 牟乐平;官话和合本圣经的翻译及其对汉语的影响[D];上海外国语大学;2009年

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 张泰;《醒世姻缘传》注释商榷[J];蒲松龄研究;2000年02期

2 吴进珍;《聊斋俚曲集》方言词语释义[J];蒲松龄研究;2004年03期

3 朱锐泉;;心如止水,贵者自贵——小议聊斋先生笔下胡四娘形象[J];蒲松龄研究;2010年02期

4 孙绪武;;《醒世姻缘传》词语拾遗[J];蒲松龄研究;2010年02期

5 王毅力;;黄佐近体诗用韵考[J];阿坝师范高等专科学校学报;2006年02期

6 杨红;;浅论《红楼梦》模糊语言的语用功能[J];阿坝师范高等专科学校学报;2012年01期

7 刘宏;;宋明理学家对《大学》主旨定位之差异[J];安徽电气工程职业技术学院学报;2009年04期

8 张红艳;试评《红楼梦》中文化负载词的翻译[J];安徽大学学报;2000年04期

9 汤奇学,陈宝云;“救国”与“救人”——辛亥革命时期与新文化运动时期改造国民性思想之比较[J];安徽大学学报;2003年04期

10 王国良;戴震对理学的解构与中国哲学的近代转向[J];安徽大学学报;2003年05期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 向荣;;被低估的大师与外省文学的身份认同——兼论文学的地缘政治学[A];“辛亥百年与四川小说创作”学术研讨会论文集(《当代文坛》2011年增刊)[C];2011年

2 张劲松;;晴雯双重人格探微——亦主亦奴的文化悲剧[A];2011年贵州省社会科学学术年会论文集[C];2011年

3 林宪亮;;论《三国演义》之“白帝城托孤”[A];黑龙江省文学学会2011年学术年会论文集[C];2011年

4 肖国栋;;论《野草》的悖论心理结构[A];黑龙江省文学学会2011年学术年会论文集[C];2011年

5 刘晴;;论人物纪念馆的人文精神[A];新世纪博物馆的实践与思考——北京博物馆学会第五届学术会议论文集[C];2007年

6 王晓初;;鲁迅与五四新文化精神[A];言说不尽的鲁迅与五四——鲁迅与五四新文化运动学术研讨会论文集[C];2009年

7 哈迎飞;;论鲁迅的家族意识[A];言说不尽的鲁迅与五四——鲁迅与五四新文化运动学术研讨会论文集[C];2009年

8 姜彩燕;;鲁迅与实用主义儿童教育思想[A];言说不尽的鲁迅与五四——鲁迅与五四新文化运动学术研讨会论文集[C];2009年

9 赵京华;;普罗文学的政治性和世界性——重读小林多喜二《蟹工船》兼论20世纪30年代中日左翼文学的同时代性[A];鲁迅与“左联”——中国鲁迅研究会理事会2010年年会论文集[C];2010年

10 王晓初;;鲁迅与五四文化精神[A];鲁迅与“左联”——中国鲁迅研究会理事会2010年年会论文集[C];2010年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 赵一霖;唐五代人的精怪想象[D];哈尔滨师范大学;2010年

2 孙永娟;毛诗郑笺研究[D];哈尔滨师范大学;2010年

3 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年

4 吴保传;社会与学术:黄宗羲与明清学术思想史的转型[D];西北大学;2010年

5 刘艳清;清代“六书”学研究[D];陕西师范大学;2010年

6 宋五好;道德教育中人伦价值的重构[D];陕西师范大学;2010年

7 魏晓虹;《阅微草堂笔记》研究[D];东北师范大学;2010年

8 李鸿雁;唐前叙事诗研究[D];东北师范大学;2010年

9 崔绍怀;中国鲁迅《野草》研究史论[D];东北师范大学;2010年

10 赵庆灿;新理学与中国哲学的现代转型[D];南开大学;2010年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 石红莉;从文化角度谈旅游宣传资料的翻译[D];河北大学;2009年

2 刘跃华;对人与社会的批判与拷问[D];河北大学;2007年

3 梁巍;宋代童蒙阶段的行为规范教育研究[D];河北大学;2009年

4 杨秋利;《醒世姻缘传》中的女性形象研究[D];哈尔滨师范大学;2010年

5 关学锐;《庄子》生存美学思想研究[D];哈尔滨师范大学;2010年

6 曹萍;府城官话研究[D];广西师范学院;2010年

7 王永平;蚌病成珠—郁达夫的情爱生活与其文学创作[D];广西师范学院;2010年

8 钟锐;从语义学角度看《红楼梦》文化特征词语翻译[D];上海外国语大学;2010年

9 彭静;语篇翻译中的衔接[D];上海外国语大学;2010年

10 陈玉大;奈达功能对等理论与政论文翻译[D];上海外国语大学;2010年

【二级参考文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 汤开建;陈青松;;明清之际天主教的传播与西洋宗教画的关系[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2005年06期

2 邹振环;近百年间上海基督教文字出版及其影响[J];复旦学报(社会科学版);2002年03期

3 李晓芳;明末耶稣会士在韶州[J];广东史志;2003年01期

4 王冰;明清间耶稣会士来华的背景及其影响[J];甘肃社会科学;1999年S1期

5 王本朝;《圣经》与中国现代文学的文体建构[J];贵州社会科学;2001年01期

6 徐明德;;意大利汉学家卫匡国小传[J];杭州大学学报(哲学社会科学版);1981年03期

7 吴义雄;译名之争与早期的《圣经》中译[J];近代史研究;2000年02期

8 任东升;;《圣经》中文译本考[J];解放军外国语学院学报;2006年01期

9 胡绍华;冰心早期创作的基督教影响[J];江汉论坛;1997年06期

10 梁洪生;明清在华耶稣会士面向西方描述的江西[J];江西师范大学学报;2003年01期

中国硕士学位论文全文数据库 前3条

1 马乐梅;中文和合本圣经翻译原则之研究[D];陕西师范大学;2001年

2 郝志洁;明末清初文人士大夫对基督教的认识[D];华东师范大学;2004年

3 陈金妹;《圣经》中译研究[D];福建师范大学;2005年

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 刘连祥;试论圣经的神话结构[J];上海师范大学学报(哲学社会科学版);1992年04期

2 王从联;“书念楼”中家庭乐——广西两会举办第五期义工圣经培训班[J];天风;1996年03期

3 邵东方;走下圣坛的上帝[J];读书;1997年01期

4 ;中国基督教协会会长韩文藻先生谈我国基督教书刊的出版和发行工作[J];中国宗教;1998年03期

5 欣和;读书须“慎读”,谨防落陷阱——唐博士有关《圣经密码》一席谈[J];天风;1998年04期

6 ;港澳台、海外教会消息[J];天风;1999年09期

7 ;港澳台、海外教会消息[J];天风;2001年11期

8 王跃申;;《圣经》成语及其掌故[J];英语知识;2001年08期

9 张晓玲;莎士比亚戏剧对圣经典故的运用[J];四川戏剧;2004年03期

10 ;全国两会出版部最新出版物广告[J];天风;2005年05期

中国重要会议论文全文数据库 前10条

1 徐弢;;从《圣经》看门徒会的非基督教性质[A];以党的十七大精神为指导 防范抵御邪教 促进社会和谐——中国反邪教协会2007年年会论文集[C];2007年

2 徐红;杜国英;;俄语中的圣经成语研究[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年

3 刘平;;与神共在——海舍尔犹太教圣经观述评[A];上海市社会科学界第五届学术年会文集(2007年度)(哲学·历史·人文学科卷)[C];2007年

4 居阅时;刘阳;;解经的重要途径——植物象征义对《圣经》的解读[A];上海市社会科学界第五届学术年会文集(2007年度)(哲学·历史·人文学科卷)[C];2007年

5 崔永杰;;论斯宾诺莎的《圣经》诠释学方法[A];全国外国哲学学术研讨会——纪念“芜湖会议”暨“两学会”成立30周年论文集[C];2008年

6 任东升;焦良欣;;《天路历程》互文翻译研究[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

7 姚礼明;;《圣经》与现代大学教育的历史渊源[A];“哲学、宗教和科学:传统与现代的视野”学术研讨会论文集[C];2005年

8 顺真;;康德的基督论[A];“哲学、宗教和科学:传统与现代的视野”学术研讨会论文集[C];2005年

9 何建清;娄霓;;低碳建筑:边研究边实践[A];2009中国可持续发展论坛暨中国可持续发展研究会学术年会论文集(下册)[C];2009年

10 王淑华;;《内经》与《圣经》[A];第三届中和亚健康论坛暨2009·亚健康产业展览会论文集[C];2009年

中国重要报纸全文数据库 前10条

1 方兴东;[N];计算机世界;2003年

2 杨正润;[N];中华读书报;2003年

3 李杨;[N];中华读书报;2000年

4 阿江;[N];中国保险报;2004年

5 金宝英;[N];中国邮政报;2002年

6 张映伟;[N];中国邮政报;2005年

7 苏惠昭;[N];江淮时报;2005年

8 罗雨泽;[N];中华读书报;2004年

9 缪哲;[N];中华读书报;2002年

10 陈远;[N];中国图书商报;2006年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 郑海娟;贺清泰《古新圣经》研究[D];北京大学;2012年

2 郝国昆;西方天主教伦理观的变迁[D];东北师范大学;2009年

3 谢桂山;圣经犹太伦理与先秦儒家伦理之比较[D];山东大学;2005年

4 信娜;俄语术语汉译方法论研究[D];黑龙江大学;2012年

5 董江阳;现代基督教福音派思想研究[D];中国社会科学院研究生院;2001年

6 邱文平;犹太人早期上帝观念的历史演变[D];复旦大学;2006年

7 尹丕安;R-A-C-C架构:《圣经》隐喻阐释的语用认知研究[D];上海外国语大学;2011年

8 刘江岩;天人之际与神人之间[D];中央民族大学;2012年

9 饶静;太初有言—诺思洛普·弗莱研究[D];复旦大学;2008年

10 刘艳;神学批判的终结与现实批判的开端[D];吉林大学;2006年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 程小娟;西方圣经文学批评史略[D];河南大学;2004年

2 赵军涛;雪莱与圣经的关系研究[D];河南大学;2007年

3 陈琛;威廉·福克纳的圣经情结在《押沙龙,押沙龙!》中的体现[D];华北电力大学(北京);2009年

4 张旭虹;手按《圣经》,心向天主[D];复旦大学;2009年

5 刘卓;日光之下,并无新事[D];西北大学;2007年

6 范璀莹;弥尔顿的自由观论析[D];吉林大学;2008年

7 陈岚;关于高中英语教学中圣经文化引入的思考[D];华中师范大学;2006年

8 薛媛;尤金·奥尼尔与民族背景和宗教信仰[D];东北师范大学;2007年

9 朱姗姗;走下历史神坛的但以理[D];山东大学;2008年

10 李佳玲;纪德作品中的《圣经》原型[D];湘潭大学;2008年


  本文关键词:译介再生中的本土文化和异域宗教:以天主、上帝的汉语译名为视角,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:188319

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/188319.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户1c3c0***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com