《近代史研究》2010年第5期
本文关键词:译介再生中的本土文化和异域宗教:以天主、上帝的汉语译名为视角,,由笔耕文化传播整理发布。
全文提要 【字体: 】
《近代史研究》2010年第5期
作者:《近代史研究》编辑部 文章来源:《近代史研究》编辑部 点击数: 更新时间:2011年04月25日
目录
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
清季外官改制的“地方”困扰 关晓红
“左”“右”之间:北伐前后虞洽卿与中共的合作与分裂 冯筱才
阎锡山对红军东征的拦截及其多方政治周旋 邓野
译介再生中的本土文化和异域宗教:以天主、上帝的汉语译名为视角 赵晓阳
“声入心通”:清末切音字运动和“国语统一”思潮的纠结 王东杰
乱世中的商业经营——咸丰年间徽商志成号商业账簿研究 马勇虎
《战前日本国家主义运动史》 堀幸雄;熊达云
再释张之洞帝王之梦——兼答李细珠先生 孔祥吉
《中国的世界秩序——传统中国的对外关系》 费正清;杜继东
总结历史经验 争取新的胜利——评金冲及著《二十世纪中国史纲》 齐世荣
大手笔下的大世纪——金冲及著《二十世纪中国史纲》读后 黄道炫
中国近代学术转型研究的“建基”之作——评左玉河著《中国近代学术体制之创建》 郭双林;王东仓
摘要
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[标题]清季外官改制的“地方”困扰
[作者]关晓红 中山大学历史系
[摘要] 民国以来,学界习惯用中央与地方的观念,讨论清季新政内外官改制及其引发的矛盾纠纷,忽略了督抚反复强调元代以来行省并非"地方"的申辩,且多不愿成为立宪政体下的"地方"官吏,以及清廷所颁政令中,直省始终未成为地方行政层级的事实。时人套用外来政体的中央与地方概念观照清代的部院与直省,不仅与清朝集历代王朝体制之大成的设制用意形似而实异,且对清季改制及民初省制造成很大困扰,亦长期制约后人对中国政治制度史的认识。这种观念体制上中西新旧不相凿枘的纠葛,折射了制度兴革与历史文化复杂而深刻的联系,也给未来中国的改革设置了难题。
[关键词] 中央集权; 地方分权; 行省; 督抚; 地方官
[全文]
[标题]“左”“右”之间:北伐前后虞洽卿与中共的合作与分裂
[作者]冯筱才 复旦大学历史系;
[摘要] 北伐前后,中共在上海曾与虞洽卿等商人有过密切联系,上海三次工人武装暴动即在此背景下展开。在此过程中,虞洽卿曾被视为"资产阶级左派"代表人物,也是工人暴动后在上海建立"临时市政府"的重要合作者。不过,虞与中共的合作主要仍在国民党的框架中进行,当与之有旧谊的蒋介石到上海后,虞便成为蒋重要的财政顾问。尽管虞洽卿的行动,未必能代表上海商界多数商人的倾向,但却反映了某些商人潜在的政治投机心理及对政商关系的刻意经营。由于时势与环境的影响,中共在当时的实际政治斗争中也会弹性运用"阶级分析",来解释其运用虞洽卿等人的政策。但与"资产阶级"合作的失败,却为党内反对派提供了批判依据,甚至影响到后来路线政策的走向。
[关键词] 虞洽卿; 革命; 政商关系; 意识形态
[全文]
[标题]阎锡山对红军东征的拦截及其多方政治周旋
[作者]邓野 中国社会科学院近代史研究所
[摘要] 东征之役是红军与晋绥军的头一次正面交锋。最初,关于战争的预期,双方都缺乏足够的估计。阎锡山自始便怀疑红军的到来为张学良促成,故拒绝张部增援,而引入中央军。红军与中央军相继入晋,两者都是日本的华北自治政策所不允许的,日方多次向阎施压,要求山西保持"门罗态度"。为避免山西遭受重大的战争破坏,阎锡山没有全力执行蒋介石的在山西围歼红军的部署,企图采取追击方式,以期尽快将红军逐出山西。为此,阎与部属之间产生了围与追的争论。中央军大批开入及其筑碉战术的广泛推行,改变了战场条件,红军退回陕北。阎锡山力倡在陕北围歼红军,但张学良不甚积极。最终,因两广事变的发生,入陕追剿的计划被搁置下来。
[关键词] 红军东征; 阎锡山; 徐永昌; 陈诚; 张学良
[全文]
[标题]译介再生中的本土文化和异域宗教:以天主、上帝的汉语译名为视角
[作者]赵晓阳 中国社会科学院近代史研究所
[摘要] 《圣经》的中文翻译不仅是语言文字译介的问题,而且涉及西方宗教与中国文化之间的适应和转化,以及如何被中国本土社会所认同。在基督宗教唯一尊神的汉语译名问题上,天主教和基督教产生了长达300年的激烈争论。在西方宗教理念的阐释下,中国传统词汇"天主"、"上帝"逐渐地被基督教化,失去了其原有本土宗教的内涵,再生演变为象征西方文化的新词语。除被天主教和基督教接受外,"上帝"译名还被更大范围的中国本土世俗社会接受。考察译名争议和被接受的过程,可知中国社会从传统向现代转型的过程中,外来新概念及内涵对社会改变所产生的影响力。
[关键词] 天主; 上帝; 神; 译介再生; 新词语
[全文]
[标题]“声入心通”:清末切音字运动和“国语统一”思潮的纠结
[作者]王东杰 四川大学历史系
[摘要] 19世纪90年代初开始,一些中国读书人认为汉字作为象形文字难以掌握,为开发民智而制作了多种切音字方案。切音字运动兴起之初,出现了一大批拼写南方方言的切音字方案。20世纪初,随着统一国语观念的流行,方音切音字被很多人认为破坏了"书同文"而受到激烈批评,但其支持者则强调方音切音字不但无阻反而有助于国语统一。另一方面,被诸多国语统一论者支持的官话音切音字也在一些地区遇到了类似的质疑,甚至直接影响到切音字本身的存在合理性。与此同时,汉字在历史上维持国家统一的作用也日益受到重视,"以文字统一语言"思路获得了越来越多的人的支持。不过,汉字拼音化在20世纪的大部分时间里都未终绝。
[关键词] 切音字运动; 国语统一; 语言文字
[全文]
[标题]乱世中的商业经营——咸丰年间徽商志成号商业账簿研究
[作者]马勇虎 黄山学院社会科学系
[摘要] 咸丰年间徽商志成号商业账簿数量巨大,类型多样,内容丰富。账簿完整地记录了志成号历年进货、销售、开支、结算、银钱兑换等经营活动,较为细致地展示出徽商经营的具体形态。与此同时,账簿还详细记载志成号历年上交厘金、地方规费的种类和数额,以及银钱兑价。这批账簿揭示了商业经营与地方市场、地方社会的关系,也反映出咸丰朝持续多年的社会动乱严重地恶化了商业经营的环境,降低了徽商经营效益,折射出乱世状态下商业经营的艰难。
[关键词] 志成号账簿; 晚清; 商业; 地方社会
[全文]
[标题]《战前日本国家主义运动史》
[作者]堀幸雄; 熊达云;
[摘要] <正>本书主要研究第二次世界大战前日本的国家主义运动史。作者认为,战前的日本史就是一部对外扩张及遭受挫折的历史。日本的对外扩张肇始于向台湾出兵、江华岛事件,止于吞并韩国。而出兵西伯利亚、侵略中国以至战败投降则是其遭受挫折的时期。前者为国家主义运动的第一期,后者为第二
[全文]
[标题]再释张之洞帝王之梦——兼答李细珠先生
[作者]孔祥吉 美国哈佛大学费正清研究中心;
[摘要] <正>2005年余发表《张之洞在庚子年的帝王梦——以宇都宫太郎的日记为线索》①(以下简称《张梦》)之后,国内刊物纷纷转载。2007年,日本女子大学学人冯青又将此文译为日文发表。②后来,此文收入拙著《清人日记研究》③。最近看到《近代史研究》2010年第3期上发表的中国社会科学院近代史研究所研究员李细珠《张之洞庚子年何曾有过帝王梦——与孔祥吉先生商榷》(以下简称《李
[全文]
[标题]《中国的世界秩序——传统中国的对外关系》
[作者]费正清; 杜继东;
[摘要] <正>本书共收录了多国学者的13篇论文,从各个视角全面考察了传统中国的对外关系,尤其是周边关系,尝试从理论到实践方面对传统中国的朝贡制度进行研究和分析,是英语世界研究中国朝贡制度和传统外交关系的代表作。本书所收论文如下:杨联陞:《从历史看中国的世界秩序》;王赓武:《明初中
[全文]
[标题]总结历史经验 争取新的胜利——评金冲及著《二十世纪中国史纲》
[作者]齐世荣 首都师范大学历史学院;
[摘要] <正>在进入21世纪的第9个年头,金冲及同志的《二十世纪中国史纲》(以下简称《史纲》)及时出版了。20世纪刚刚过去,金冲及同志就对它进行了初步的概括和总结,这既体现了一个老历史学家的责任感,也说明他有知难而进的勇气。读完全书以后,深感这是一部当代人写当代史的佳作,值得向广大读者,特别是中青年读者推荐,故不揣冒昧,草此评论,以作介绍。
[全文]
[标题]大手笔下的大世纪——金冲及著《二十世纪中国史纲》读后
[作者]黄道炫 中国社会科学院近代史研究所;
[摘要] <正>打开金冲及先生洋洋百万余言的《二十世纪中国史纲》(以下简称《史纲》),触目可见这样的判断:"在人类历史上,没有任何一个世纪在变化的规模和深度上能同二十世纪相比。"①世界范围如此,中国也不例外。剧烈的变动,使我们在新世纪之初回首上个世纪的风雨沧桑,竟然已有白发宫女话玄宗的恍然。大时代、大变动、大人物,用这三个"大"字来概括20世纪的中国,一点也不夸张。
[全文]
[标题]中国近代学术转型研究的“建基”之作——评左玉河著《中国近代学术体制之创建》
[作者]郭双林; 王东仓 中国人民大学历史学院; 中国人民大学;
[摘要] <正>《中国近代学术体制之创建》(以下简称为《创建》并径引页码,四川人民出版社2008年版)一书,是左玉河研究员继《从四部之学到七科之学——学术分科与近代中国知识系统之创建》(上海书店出版社2004年版)之后的又一部关于中国近代学术转型研究的力作。全书56万余字,除绪论和结语外,共用十章内容分别从中国古代学术体制、现代学术研究主体、现代学术共同体、现代学术
[全文]
上一篇:《近代史研究》2010年第4期下一篇:《近代史研究》2010年第6期
本文关键词:译介再生中的本土文化和异域宗教:以天主、上帝的汉语译名为视角,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:188320
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/188320.html