《鼻奈耶》词汇研究
[Abstract]:Translated in Yao Qinchou period, Pinai retains the mark of Chinese polyphonation in Wei and Jin dynasties. Its word-Y system inherited from the pre-Qin and Han dynasties, and ng showed a large number of new words and new Xi. On the basis of static description of "Snail Y" word Y system, we try to discuss the part of speech character, the form of formation and the way of Xinxi's acting on the basis of static description of "Snail" word Y system. This thesis is divided into six parts: the first part describes the research significance and research methods of this naked topic, introduces Zhu Fen-nin and his second part, describes the general description of the word "Snailer". It is a total of 3671 shrines. There are 1276 masking words, 2111 syllable words and 284 polysyllabic words. The Sutra contains 499 Buddhist words, 2473 ancestral words and 699 new words. The third part analyzes the new meaning of the new words. There are 699 new shrines and 275 new temples. In the fourth part, we analyze the antecedent word in Beniel. First of all, the synchronic and diachronic studies were carried out, that is to say, a part of the ancestral words were compared with the other 9 Buddhist scriptures, in order to explore some characteristics of the inverted words of the same element in the middle ancient Chinese translation of Buddhist scriptures. In the end, the author analyzes the reservation and selection of the anaphoric word in modern Chinese, which is used in the same domain of ABFIBA-Rain type, and the reasons for its elimination are also analyzed. The fifth part analyzes the part of speech characteristics and the form of formation of the neologisms. The number of nouns is the most in neologisms, followed by verbs and adjectives, and the number of function words is less. From the aspect of sufficient way, paratactic, partial formal polysyllabic words developed rapidly during this period, while other polysyllabic words developed relatively slowly. The sixth part analyzes the evolution of the new meaning. There are a variety of ways, such as the contamination of word meaning, the extension of word meaning, the vacuity of notional words and so on. Conclusion of the seventh part.
【学位授予单位】:湖南师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:B948
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 殷晓明;《荀子》中的偏正式复音词[J];佳木斯大学社会科学学报;2005年01期
2 董玉芝;《抱朴子》偏正式复音词研究[J];新疆教育学院学报;1995年04期
3 祖生利;《景德传灯录》中的偏正式复音词[J];古汉语研究;2001年04期
4 张传真;;《列子》中的偏正式复音词语义构成研究[J];成都教育学院学报;2006年10期
5 李小平;《世说新语》偏正式复音词构词法初探[J];延边教育学院学报;2004年02期
6 刘志生;;东汉碑刻偏正式复音词研究[J];语言研究;2006年02期
7 鲁六;;《荀子》中的偏正式复音词[J];平顶山学院学报;2007年03期
8 刘慧;曾昭聪;;东汉碑刻词汇研究的新成果——《东汉碑刻复音词研究》评介[J];惠州学院学报(社会科学版);2008年05期
9 艾凤美;;关于同素异序词的界定[J];语文学刊;2008年24期
10 张琳;;《神仙传》偏正式复音词语义构成研究[J];安徽文学(下半月);2009年12期
相关重要报纸文章 前3条
1 记者 赵玉峰;新型农村合作医疗:百姓看病不再难[N];临汾日报;2009年
2 谢丽爱;减负与素质教育[N];中国民族报;2002年
3 记者 林宁;中国政府特使访问泰国[N];新华每日电讯;2011年
相关博士学位论文 前2条
1 沈芸;古写本《群书治要·后汉书》异文研究[D];复旦大学;2010年
2 陈全静;汉语并列式双音时间副词的词汇化及相关问题研究[D];上海师范大学;2011年
相关硕士学位论文 前10条
1 胡伟;《鼻奈耶》词汇研究[D];湖南师范大学;2012年
2 史一卿;中日同素逆序二字汉语的对比研究[D];吉林大学;2011年
3 雷宇;《论衡》偏正式复音词研究[D];湖南师范大学;2011年
4 金秋;同素同义单双音节名词辨析[D];黑龙江大学;2012年
5 申延涛;鲁迅杂文中同素同义单双音节副词研究[D];河北大学;2011年
6 李茜;同素同义单双音节连词研究[D];上海外国语大学;2012年
7 陈曼曼;同素近义单双音形容词及教学问题研究[D];安徽大学;2011年
8 梅那;同素近义单双音节语气副词习得偏误研究[D];南昌大学;2010年
9 刘峥;现代汉语中同素近义单双音节形容词研究[D];山西师范大学;2012年
10 曹巍;中日汉字词的对比研究[D];吉林财经大学;2010年
,本文编号:2172949
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/2172949.html