李纯甫《鸣道集说》的日本流传及版本考证
发布时间:2021-05-16 08:29
李纯甫《鸣道集说》在中国儒佛道关系史上、宋金学术交流史上有着特殊地位。因其书问世以来为自诩儒家正统学者所诟病,明清以来不见刻本。而此书自明末清初传入日本,却受到日本学者的广泛关注,从德川时代至明治时期竟有四次版刻。日本刻诸本及抄本,皆源于元末黄溍序刊本,不同版本的流传中又各有损益。与国内明清抄本比勘,其源流得失,颇需正本清源。
【文章来源】:晋阳学刊. 2020,(01)CSSCI
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
一、享保本辩证及流传
二、日本明治活字本
三、中国现存抄本与日本刊本之比较
(一)中国现存之明抄本
(二)明抄本与日本享保本之比较
(三)清初抄本与享保本之比较
【参考文献】:
期刊论文
[1]天津延古堂李氏藏书考述[J]. 张磊. 图书馆工作与研究. 2013(04)
本文编号:3189351
【文章来源】:晋阳学刊. 2020,(01)CSSCI
【文章页数】:5 页
【文章目录】:
一、享保本辩证及流传
二、日本明治活字本
三、中国现存抄本与日本刊本之比较
(一)中国现存之明抄本
(二)明抄本与日本享保本之比较
(三)清初抄本与享保本之比较
【参考文献】:
期刊论文
[1]天津延古堂李氏藏书考述[J]. 张磊. 图书馆工作与研究. 2013(04)
本文编号:3189351
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/3189351.html