金鲁贤早期(1926—1946年)著述文献整理与研究
发布时间:2021-11-16 20:57
金鲁贤是当代中国天主教历史上最重要的人物之一。本文主要按照金鲁贤早期人生的3个重要历史阶段,整理不同时期著述,并分析和诠释其中蕴含的不同主旨、内涵。第一部分关注他在徐汇公学读书期间的习作,从个人情感、家国意识、社会责任感3个角度予以解读;第二部分侧重于考察金鲁贤作为修生期间的宗教儿童文学译著,并解释他的"公教学者"身份在民国天主教宗教儿童文学本地化实践中的作为;第三部分梳理他在加入耶稣会早期的宗教教化文章,并简要考察其个体对耶稣会国际性的"习得"。
【文章来源】:上海文化. 2019,(08)CSSCI
【文章页数】:13 页
【文章目录】:
一、徐汇公学读书期间(1926—1932年)的刊物习作文章
(一)个人生活情感的表达
(二)“爱国心”与民族意识的体现
(三)强烈社会责任感的抒发
二、进入教区修院后(1932—1937年)的宗教文学译著
(一)早期宗教文学翻译活动及成果
1. 译著《天上英儿》与《天上珠儿》
2. 宗教文学译著的读者意识
(二)作为“公教学者”的金鲁贤
(三)从其译著反观民国天主教“儿童文学”的本地化
三、在徐汇中学初试及加入耶稣会期间(1937—1946年)的文章
(一)讲道文中的宗教教化与社会认同塑造
(二)耶稣会国际性的习得:与徐汇公学“圣母会”有关的两篇文章
本文编号:3499557
【文章来源】:上海文化. 2019,(08)CSSCI
【文章页数】:13 页
【文章目录】:
一、徐汇公学读书期间(1926—1932年)的刊物习作文章
(一)个人生活情感的表达
(二)“爱国心”与民族意识的体现
(三)强烈社会责任感的抒发
二、进入教区修院后(1932—1937年)的宗教文学译著
(一)早期宗教文学翻译活动及成果
1. 译著《天上英儿》与《天上珠儿》
2. 宗教文学译著的读者意识
(二)作为“公教学者”的金鲁贤
(三)从其译著反观民国天主教“儿童文学”的本地化
三、在徐汇中学初试及加入耶稣会期间(1937—1946年)的文章
(一)讲道文中的宗教教化与社会认同塑造
(二)耶稣会国际性的习得:与徐汇公学“圣母会”有关的两篇文章
本文编号:3499557
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/3499557.html