汉语起源_《复旦大学》2014年博士论文
本文关键词:汉语语源义研究,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:论文主要研究汉语语源义问题。通过对汉语语源义研究历史的回顾与梳理,针对目前学界在语源义问题上的认识和意见分歧,从原生词与派生词、同源词的定义和类型两个方面对其原因和是非得失进行了探讨和评价,进而对语源义的定义、内涵、性质、特征及其在同源词考释、系联中作用和影响等问题作了着重论述。论文内容分为六个部分:绪论部分主要交代了论文研究的任务与目的、意义与价值、思路与方法及文章的内容与结构等问题。第一章论述语源及语源义。对汉语语源义研究的历史作了简略回顾与梳理,概括介绍了相关重要学者关于语源、语源义问题的基本观点;通过对语源义认识分歧的具体表现的叙述及其原因的分析,从中引发、梳理出原生词与派生词、同源词的定义和类型这两个关乎能否对语源义形成正确认识的基本问题,并对之作了详细的探讨;在此基础上,阐述了语源义的定义、内涵、性质和特征等问题,对语源义内涵的二重性及其模糊性特征作了着重论述。第二章语源义与同源词判定的意义标准。在简略回顾同源词判定标准研究历史的基础上,着重分析了判定同源词、描述同源词意义关系的义素分析方法,对其作用与不足作了较为详细的论述,进而指出了在判定、分析同源词时,在意义标准的把握和意义关系分析的方法、程序两个方面所应该注意的问题。第三章语源义与同源词考释系联实践。通过具体例证论述了语源义在同源词考释中的重要性,以及语源义的整体性、模糊性和语源义之间的相通关系对同源词考释系联所产生的重要影响。第四章语源义与同源词考释的结论分歧。从语源义的模糊性、整体性及其所导致的语源义相通关系的角度,分别从派生源流关系的断定、语源义的提取概括、同源词的系联分组、语源推求结论分歧、“声韵语源”问题五个方面,对同源词考释系联结论的分歧问题进行了探讨分析。结语部分总结全文,概括叙述了论文的主要观点与结论,同时指出其不足和有待继续深入探讨的问题。
本文关键词:汉语语源义研究,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:203897
本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/rwkxbs/203897.html