新加坡小学高级华文课本编写研究
本文关键词:新加坡小学高级华文课本编写研究,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:新加坡的华文教材在不断地改进,以配合国家前进的步伐。自1991年至今,高级华文的教材已更换了四次。最早时期,修读高级华文的学生只比修读华文的学生多上一本深广教材,深广教材于1991年开始出版,1992年《华文教学检讨委员会报告书》公布后,新教材于1994年面市,为《好儿童华文深广教材》。1999年,当年的教改委员会认为该改编课本了,于是,小学高级华文教材在2001年陆续出版。2004年随着教改委员会提出的建议,新教材再次于2007年起更换新课本。语文课程具有工具性和人文性双重性质。语文的工具性包括通过课文的学习,促进学生掌握汉语语音、文字、词汇和语法的运用,提升语言表达能力。语文的人文性包括通过课文的学习,学生从中学习到本民族的文化、道德以及正确的价值观。新加坡小学高级华文教材进行了二十年改革,在语文工具性方面有哪些长远规划?在汉字、词语、语法方面作出了哪些改进和提升?取得了哪些经验?在语文的人文性方面,课文遴选的标准有哪些变动?课文内容的主题思想有哪些变迁?通过课文传递了哪些基本的价值观?这些问题都是值得关注的。可惜至今无人针对上述问题做过系统研究。有鉴于此,笔者从教四十年,深感有责任对高级华文主导思想、用字、用词、语法等进行历时研究。因此,笔者在修读博士课程期间,选择了这一研究课题,专门针对新加坡小学高级华文四套统编教材展开全面分析和研究,力图从多方面对华文教材作出全面的梳理、分析和研究。最后,笔者决定以《新加坡小学高级华文课本编写研究》作为研究课题。并采用归纳法类归资料,再以对比法进行分析。论文的写作,是以前后长达二十年的四版课本为根据。所引用的资料分别散布于各版本共60本书中,故笔者得逐本逐篇搜集。本论文共具八章。第一章为绪论,旨在交代新加坡的教育背景,以便读者朋友对新加坡华文教学有个整体的概念,接着是划分高级华文为四期。然后阐释研究本课题的研究目的和价值。跟着介绍论文中常用到的术语。同时描述了研究的范围,以及研究方法,在总结前人和时贤研究成果的基础上,确定本论文的切入点。第二章重点分析自1991年以来各版本高级华文课文篇章的主导思想。91版与94版的主导思想重在人际关系、华族传统文化、社区与国家、卫生与个人健康、自然世界、想像与幻想、外国文化与事物和科技天地八项。01版则把主导思想划分为五:即以人为本、家庭为根、社会为先、胸怀祖国、放眼天下。到了07版虽各篇有其各自的主题,但归纳之后,可分:以人为本、家庭为根、社会为先、胸怀祖国、放眼天下、想象与幻想和华族传统文化。第三章为各版本用字的统计,再加以比较分析,结果发现四套高级华文教材的用字量以91版居首,共用字2301个,94版则下跌至2003个字,01版再次下滑至1970个字,到了07版只剩下1826个字。紧接着笔者即探讨用字与课文教材编写的关系。第四章为高级华文课本的词汇研究。除了总结分析各版本词汇量的变动外,特别搜集对比分析了以下词汇应用问题:各版本的成语使用情况;各版本具有本地色彩的地方词语应用问题:各版本外来词语的使用情况。这是新加坡课文篇章的一大特色。第五章重点分析小学高级华文篇章中的语法应用问题。主要分析与比较各版本的词法与句法,词法分析副词、介词和连词,句法则分析特殊句式,并找出高级华文课文中的复句类型,同时进行比较。这一章的研究目的,在于提出编写教材应重视语法问题,而且应该有所规划。高级华文课本的编写者忽略课文的语法教学,导致一些原本应该涉及的语法现象未能出现在课文中,例如反复问句中,很少见到“A没A”结构,更无“AB没AB”、“A没AB”结构。第六章则通过新加坡的教育政策、社会因素及家庭原因探讨其对新加坡编写教材所造成的影响。教育方面,由于华文为单科教学,无论中四毕业生选择进入理工学院,或高级中学毕业之后进入大学,除非修读与华文有关的学科,否则从此与华文分道扬镳。社会环境则除了缺乏学习汉字的机会,也因英文、英语为主要的行政与工作语言而造成华文不受重视。家庭用语英语化,更使华文水平下滑。上述因素在在影响教材的编写。第七章是探讨新加坡小学高级华文所面临的挑战,并提出对策,也就是笔者的建议。笔者认为课文篇章应该适量增添符合国情及时事的题材,为教材注入有利教学的新元素,并鼓励学生学以致用。第八章为结论,概括前面论述的各点。本论文的主要创获是:运用了语言文字学、教育学、心理学为理论基础,继承了前人的研究成果,自行统计并分析比较了各版本篇章的主导思想与其变迁。接着,提出篇章的主导思想该在道德教育、种族、宗教和谐、先贤的认识和关注时事方面加强。在用字方面,既统计出了各版本课文的用字量,生字出现的频率,又针对各版本的用字进行比较,同时指出编写教科书应先着手调查学生常犯错的字,以作为课文用字的准则。同时也提出了各种巩固汉字学习的方法。在用词方面,则以教师手册中的新词为依据,列出各版本课文中单音节词、双音节词和多音节词的数量,并提出扩大词汇量的方法。论文中列出的成语、具本地色彩的词汇和外来词,可作为教学的参考资料。在语法上,则认为应该进行随机教学,并指出华、英语法的不同之处,这亦可作为教师教学时参考之用。以上建议是在四十年的教学生涯中,边教学,边搜集资料,以及认真分析数据的基础上提出的。
本文关键词:新加坡小学高级华文课本编写研究,由笔耕文化传播整理发布。
,本文编号:250040
本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/sklbs/250040.html