文学翻译中的文化信息转换
本文关键词:文学翻译中的文化信息转换
【摘要】:
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2007
【分类号】:I046;H35
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王会珍;;屠格涅夫笔下“暴风雨”的象征涵义[J];安徽文学(下半月);2009年01期
2 赫雪侠;;俄罗斯民间故事和歌谣对果戈理创作的影响[J];安徽文学(下半月);2011年11期
3 周德海;;对腐败现象的哲学思考[J];哈尔滨市委党校学报;2010年01期
4 刘思夏;;《罗亭》和《贵族之家》中两性主要人物形象的差别[J];才智;2008年22期
5 刘祥文;;论《升官图》对《钦差大臣》的借鉴与创新[J];长沙大学学报;2006年06期
6 叶婷;;历史语境下人性与社会的冲突——《日瓦戈医生》中20世纪俄罗斯知识分子悲剧命运[J];大众文艺(理论);2009年04期
7 孙珍;;关于日瓦戈医生形象及其意义的探讨[J];大众文艺;2011年03期
8 张中锋;是现实主义还是古典主义——试析果戈理创作的美学特征[J];俄罗斯文艺;2002年05期
9 徐乐;果戈理的精神之旅[J];俄罗斯文艺;2004年02期
10 高荣国;;“艺术描写的高贵特征”——浅议《奥勃洛摩夫》人物刻画中的“物”[J];俄罗斯文艺;2007年03期
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 毛志文;结构诗学与诗歌翻译[D];上海外国语大学;2011年
2 吴哲;现代俄语词汇的多义性研究[D];黑龙江大学;2005年
3 袁新;论“文学译本是‘气韵生动的生命形式’”[D];上海外国语大学;2007年
4 王炜;现代视野下的经典选择[D];四川大学;2007年
5 刘汉波;著作权司法实践中的文学观念批判[D];华东师范大学;2008年
6 李天程;革命、历史、人道与文学——孙犁论[D];山东师范大学;2009年
7 李霞;语文体悟论[D];湖南师范大学;2009年
8 徐乐;契诃夫创作中的不确定性问题研究[D];中国社会科学院研究生院;2009年
9 邱静娟;继承与超越[D];上海师范大学;2009年
10 谢有顺;中国小说叙事伦理的现代转向[D];复旦大学;2010年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 贾彩凤;陀思妥耶夫斯基作品中的金钱母题[D];内蒙古师范大学;2011年
2 陈先云;试论房地产广告的审美特征[D];山东大学;2011年
3 邵宝辉;沈从文文学理论批评研究[D];河北大学;2003年
4 莫逊男;从归化到异化[D];华南师范大学;2004年
5 时国炎;俄苏文学视野下的路翎研究论纲[D];南京师范大学;2004年
6 牛丽红;文学翻译中的文化误译[D];中国人民解放军外国语学院;2005年
7 赵雪华;俄罗斯诗歌的语篇隐含分析[D];东北师范大学;2006年
8 景丽娜;俄罗斯民族戏剧与斯坦尼斯拉夫斯基体系[D];苏州大学;2006年
9 张杰;英汉文学翻译策略:以多元系统论为基础的综合探讨[D];鲁东大学;2007年
10 刘润涛;直扑黑暗的精魂[D];河北师范大学;2007年
,本文编号:1286317
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/1286317.html