当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

俄译汉中的标点符号问题

发布时间:2018-05-06 09:23

  本文选题:标点 + 俄汉标点的异同 ; 参考:《边疆经济与文化》2015年03期


【摘要】:在将俄语翻译成汉语时,如何正确地理解俄语标点,发掘其潜在含义,并通正过正确的汉语标点或是文字进行表达,需要我们进一步展开研究。本文将分三部分对此进行论述:第一部分简要介绍标点的重要性以及俄汉标点在书写和使用方面的异同;第二部分通过实例对俄译汉中的一些标点问题进行说明;第三部分指出当前这一领域的研究现状。
[Abstract]:In translating Russian into Chinese, how to correctly understand Russian punctuation, explore its potential meaning, and correct the correct Chinese punctuation or text expression, we need to further study. This paper is divided into three parts: the first part briefly introduces the importance of punctuation and the similarities and differences in writing and use of punctuation between Russian and Chinese; The third part points out the current research situation in this field.
【作者单位】: 哈尔滨师范大学斯拉夫语学院;
【分类号】:H35

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 林学阳;;英文语法衔接汉译[J];厦门理工学院学报;2005年04期

2 黄健平;;科技英语语篇中的语法衔接[J];重庆工学院学报;2006年01期

3 赵春华;;语法衔接在英汉互译中的差异与处理[J];外语与外语教学;2007年07期

4 王宇明;;语用预设与语篇的语法衔接[J];科技咨询导报;2007年18期

5 孙凌;;英汉医学语篇语法衔接的对比及其翻译[J];西北医学教育;2008年06期

6 李安娜;;英汉照应、省略语法衔接手段对比及其在翻译中的应用[J];山东教育学院学报;2008年04期

7 李晓茹;;语法衔接手段在大学英语听力教学中的运用[J];科教文汇(上旬刊);2008年09期

8 陈海燕;;语法衔接手段在语篇分析中的连贯功能[J];和田师范专科学校学报;2009年03期

9 黄小榕;;英文歌曲中歌词的语法衔接手段探究[J];柳州职业技术学院学报;2009年02期

10 郭莉;;唐诗翻译中语法衔接手段的应用[J];科教文汇(上旬刊);2010年02期

相关硕士学位论文 前10条

1 陈瑶;英汉语篇语法衔接手段对比研究[D];上海外国语大学;2008年

2 安然;英汉语法衔接及其翻译的对比研究[D];上海交通大学;2008年

3 张红强;大学英语四六级作文中语法衔接手段对比研究[D];上海外国语大学;2009年

4 李洁琼;英文合同法语篇的语法衔接手段[D];山东大学;2009年

5 苏布德;蒙语和英语语篇中的语法衔接手段对比研究[D];内蒙古大学;2010年

6 袁启家;《水浒传》及英译本语法衔接手段对比研究[D];贵州大学;2009年

7 孙凤娟;英汉语法衔接手段对比与翻译研究[D];山东农业大学;2011年

8 赫丹;《新视野大学英语》课文的语法衔接研究[D];大连海事大学;2011年

9 范立彬;从语法衔接手段角度比较研究《呼啸山庄》的三个中译本[D];东北师范大学;2006年

10 张凤玲;英汉语法衔接手段对比与翻译[D];上海海事大学;2006年



本文编号:1851763

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/1851763.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a2609***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com