当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

俄语翻译人才培养之我见——面对“一带一路”培养俄语翻译

发布时间:2018-09-12 07:43
【摘要】:"一带一路"战略的实施需要经过众多使用俄语的国家,因此不仅需要"丝路基金"、"亚投行",更离不开智力支持,所以国家和社会必然需要大量俄语翻译人才。然而目前高等院校俄语专业培养的毕业生之中俄语翻译人才总体上还不能满足国家和社会的需求。因此面对新形势,需要认清俄语翻译人才培养方面存在的不足,并提出可行的改进方案。
[Abstract]:The implementation of "Belt and Road" strategy needs to go through many countries that use Russian, so it needs not only "Silk Road Fund" and "AIIB", but also intellectual support, so the country and society must need a large number of Russian translation talents. However, Russian translation talents among the graduates of Russian majors in colleges and universities are not able to meet the needs of the country and society. Therefore, facing the new situation, it is necessary to recognize the shortcomings of Russian translation talents training and put forward feasible improvement plans.
【作者单位】: 哈尔滨师范大学;
【分类号】:H35

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 杨丽;李正栓;季敏;;河北省经济翻译人才培养研究[J];经济与管理;2009年04期

2 李萍;;项目融入式应用翻译人才培养新范式[J];教育与教学研究;2010年07期

3 胡冬宁;;高等院校本地化翻译人才培养的思考[J];吉林工程技术师范学院学报;2010年06期

4 丁岚;;我国商贸翻译人才培养刍议[J];中国商贸;2011年13期

5 周晓娴;;翻译产业需求视角下高校职业翻译人才培养对策——以湖南省为例[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2012年03期

6 张瑜珊;;文化走出去与复合型翻译人才培养研究[J];科技信息;2013年12期

7 田晓晴;;谈我国翻译人才培养的现状与对策——由两则新闻说起[J];考试周刊;2007年27期

8 姜炳军;俄语翻译人才培养中的问题及培养模式探讨[J];佳木斯大学社会科学学报;2003年06期

9 林丽霞;;从译名的不统一谈起——关于翻译现状及翻译人才培养的思考(一)[J];福建师大福清分校学报;2007年06期

10 邓小玲;;新形势下广西高校翻译人才培养对策[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2008年09期

相关会议论文 前2条

1 王立弟;;翻译人才培养的传统与创新[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

2 贺显斌;;“欧盟笔译硕士”对中文翻译人才培养的启示[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年



本文编号:2238359

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2238359.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户919c7***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com