汉俄语中“脚-нога”的文化语义对比分析
发布时间:2024-06-12 06:18
人类对世界的认知起源于人体对世界的体验,这种体验会反映到表身体部位的人体词的意义中,这些意义往往带有厚重的隐喻性和转喻性。本文基于认知语言学的隐喻和转喻理论,对汉俄语中与人体词"脚-нога"相关的隐喻和转喻进行比较,分析两种语言中"脚-нога"所衍生的隐喻与转喻意义的相似性和差异性。
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、“нога”的语义分析
(一) “нога”的基本意义
(二) 方位隐喻
(三) 本体性隐喻
二、“脚”的语义分析
(一) “脚”的基本意义
(二) 隐喻所指
(三) 转喻所指
三、结语
本文编号:3993348
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、“нога”的语义分析
(一) “нога”的基本意义
(二) 方位隐喻
(三) 本体性隐喻
二、“脚”的语义分析
(一) “脚”的基本意义
(二) 隐喻所指
(三) 转喻所指
三、结语
本文编号:3993348
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/3993348.html