《俄罗斯远东海港地理概览》汉译实践报告
本文关键词:《俄罗斯远东海港地理概览》汉译实践报告,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:本文是一篇翻译实践报告。本次的翻译任务是把从《俄罗斯远东海港地理概览》一书中节选的一部分译成汉语。笔者通过实例对翻译过程中出现的问题进行了分析,并对翻译过程中遇到的问题及解决问题的方法进行了总结。本项翻译实践具有现实意义。对俄罗斯远东地区港口的深入理解,能够从中更好的了解俄罗斯经济、边贸发展的趋势,对于加强中俄经济交流与合作有着重要的意义,译文材料亦可为读者更好地了解俄罗斯港口建设和发展提供有益的参考和必要的佐证。本篇报告共分为四部分:第一部分是翻译任务描述,包括翻译任务背景和目的、翻译任务意义、翻译内容的简介;第二部分是翻译过程,包括翻译前准备工作、译本的创造、译后的审核等;第三部分是翻译理论研究,通过对词汇和句子两个层面语言单位翻译实例的总结研究了翻译的主要方法;第四部分是总结,主要总结了本次翻译的经验以及今后需要注意改正的问题。通过此次翻译实践活动,笔者深刻地体会到翻译工作的重要性和难度。这项工作需要译者拥有各方面较强的综合素质,不仅要掌握较好的专业知识,还要有锐意进取、认真谨慎的工作态度以及良好的团队合作精神。笔者深知,作为翻译行业的新手,在今后一定要进一步进行翻译实践的锻炼,掌握更多的翻译方法技巧。
【关键词】:俄罗斯远东地区海港 翻译理论 实践研究
【学位授予单位】:哈尔滨师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H35
【目录】:
- 摘要7-8
- Реферат8-10
- 第一章 翻译任务描述10-12
- 一、任务背景及目的10
- 二、任务意义10
- 三、任务内容简介10-12
- 第二章 翻译过程12-15
- 一、翻译前的准备工作12-13
- (一)译本材料的分析以及相关材料的收集整理12
- (二)翻译辅助工具的准备12
- (三)翻译计划的制定12-13
- 二、译文的形成13
- 三、译后的审核以及突发问题的处理13-15
- 第三章 汉译实践过程的分析15-29
- 一、词汇的翻译研究15-22
- (一)专有名词的翻译15-17
- (二)多义词汇的翻译17-21
- (三)词性转换翻译21-22
- 二、句子的翻译研究22-29
- (一)语序的调整22-24
- (二)被动式的翻译24-25
- (三)其他句法结构的翻译25-29
- 第四章 翻译实践总结29-32
- 一、翻译实践的经验总结29-30
- 二、存在并需要解决的问题30-32
- 结语32-33
- 参考文献33-35
- 附录一:汉语原文/俄语译文35-72
- 附录二:词汇表72-75
- 附录三:翻译辅助工具列表75-76
- 致谢76-77
- 读研期间发表的论文77
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前8条
1 徐淑梅;黑龙江省与俄罗斯远东产业合作开发研究[J];人文地理;2000年01期
2 刘铁军;俄罗斯远东之行[J];中国审计;1996年10期
3 王德厚;;俄出版《俄罗斯远东的古代和中世纪》一书[J];北方文物;2006年02期
4 郑立新;;难忘的俄罗斯远东之旅[J];文化交流;2010年07期
5 伊万.瓦列里耶维奇.斯塔夫罗夫;陶丽;;世纪之交俄罗斯远东与中国东北民族地区经济人文联系的发展[J];大众文艺;2010年17期
6 刘艳萍;俄罗斯远东:投资环境·存在问题·投资前景[J];东疆学刊;2001年01期
7 鲁遥闻;俄罗斯远东印象[J];协商论坛;2005年03期
8 ;[J];;年期
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 记者 曲静;俄罗斯远东大开发将释放龙江潜力[N];黑龙江日报;2013年
2 本报驻俄罗斯记者 张浩;邻近中国是俄罗斯远东发展的一大优势[N];科技日报;2014年
3 记者 李娜;寻求合作 实现共赢[N];图们江报;2010年
4 首席记者 陈洋;龙·港·澳·台及俄罗斯远东经贸合作洽谈会开幕[N];黑龙江经济报;2011年
5 董云平;读书,不应囿于图书馆[N];黑龙江日报;2010年
6 记者 刘荣宾;俄罗斯远东媒体峰会举行[N];黑龙江经济报;2014年
7 冬隆;俄罗斯远东集装箱运量正稳步增长[N];国际商报;2007年
8 中国社会科学院经济所经济发展与转型研究中心副秘书长 林跃勤;中国能从俄罗斯远东大开发中分哪杯羹?[N];中国经济导报;2012年
9 记者 陈志新;中行在俄远东城市分行试营业[N];人民日报;2012年
10 本报驻俄罗斯记者 谢亚宏 陈效卫;俄罗斯远东开发在提速[N];人民日报;2014年
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 郭莹;《俄罗斯远东海港地理概览》汉译实践报告[D];哈尔滨师范大学;2015年
本文关键词:《俄罗斯远东海港地理概览》汉译实践报告,,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:262380
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/262380.html