《独联体国家移民政策领域法令》汉译实践报告
发布时间:2020-09-08 08:43
随着全球化进程的推进,全球的经济贸易不断加强,国家间交流日益加深,世界范围内人口流动也逐年增加,由此引起了跨国际移民数量的增加,对此各国在法律方面不断完善。法律翻译越来越受到翻译界的关注和重视,很多的法律俄语相关资料需要翻译,翻译的研究也非常重要,因此本文研究的是法律文本的翻译技巧和特点。本文的研究材料为独联体国家移民领域法律,法律涉及外来人员出入白俄罗斯的规章制度,以及进入白俄罗斯所承担的责任。笔者以此翻译实践为基础,对文本中出现的词语以及句子语言特点也进行了归纳和分析,文章还研究法律术语的相关问题。报告分为四部分:第一部分翻译任务及过程;第二部分法律术语与法律文本的语言特点;第三部分翻译案例分析;第四部分法律翻译文本经验总结总结翻译方法。
【学位单位】:哈尔滨师范大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2017
【中图分类】:H35
本文编号:2813961
【学位单位】:哈尔滨师范大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2017
【中图分类】:H35
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 刘岩;;浅论俄语翻译的基本技巧[J];中国科教创新导刊;2013年22期
2 张法连;;法律文体翻译基本原则探究[J];中国翻译;2009年05期
3 侯洪澜;;论公文语体的语言特点[J];秘书之友;2008年07期
4 阿茹罕;;俄语法律术语初探[J];内蒙古民族大学学报(社会科学版);2007年02期
5 杨建军;法律语言的特点[J];西北大学学报(哲学社会科学版);2005年05期
6 江丹;论法律术语的特征及翻译原则[J];国际关系学院学报;2005年03期
7 杨国燕;法律英语的语言特点及翻译技巧[J];石家庄学院学报;2005年01期
8 马庆林;法律语言学、法律语言——兼谈法律英语的特点[J];西安外国语学院学报;2003年03期
9 陈炯,钱长源;试论法律术语[J];上海大学学报(社会科学版);2002年03期
10 杨文成;法律俄语翻译[J];外语与外语教学;1998年06期
相关博士学位论文 前1条
1 信娜;俄语术语汉译方法论研究[D];黑龙江大学;2012年
相关硕士学位论文 前5条
1 刘娜;俄语法律文本的汉译分析[D];哈尔滨工业大学;2013年
2 王欢欢;俄语法律术语探究[D];黑龙江大学;2013年
3 窦美玲;俄语法律术语汉译研究[D];燕山大学;2012年
4 李鸿亮;法律术语探论[D];新疆师范大学;2007年
5 窦可昀;法律语言学与俄语法律术语初探[D];吉林大学;2005年
本文编号:2813961
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2813961.html