“俄语技术经济论证”的语言特点及汉译策略
发布时间:2017-05-16 20:14
本文关键词:“俄语技术经济论证”的语言特点及汉译策略,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:技术经济论证是各领域经济建设的重要技术文件,笔者通过翻译俄语技术经济论证的实践,阐述了技术经济论证的相关概述,,及俄语技术经济论证的语言特点。以翻译俄语技术经济论证资料中的具体实例,从词汇、句法和修辞方面具体阐明俄语经济技术论证资料翻译的增译、减译和转换等汉译策略。
【关键词】:技术经济论证 语言特点 翻译策略
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H35
【目录】:
- 摘要3-4
- Аннотация4-5
- 目录5-6
- 一、技术经济论证概述6-9
- (一)技术经济论证的概念6-7
- (二)技术经济论证的基本特点7-8
- (三)技术经济分析评价的步骤8-9
- 二、分析俄语技术经济论证材料的语言特点9-16
- 三、俄语技术经济论证的汉译策略16-22
- (一)增减策略16-17
- (二)转换策略17-19
- (三)长难句语序处理策略19-22
- 参考文献22-23
- 致谢23-24
- 翻译原文24-50
- 译文50-70
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 王利众;俄汉科学语言被动句对比[J];解放军外国语学院学报;2001年06期
2 林春泽;;关于术语研究的若干问题思考[J];外语学刊;2011年06期
3 成妙仙;科技翻译体会点滴[J];山西科技;2003年06期
4 顾鸿飞;;评《新编俄汉缩略语词典》——兼介绍俄语缩略语词典的发展史[J];中国俄语教学;2006年01期
5 程涛;;科技俄语翻译的基本技巧[J];职业时空;2007年17期
本文关键词:“俄语技术经济论证”的语言特点及汉译策略,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:371809
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/371809.html