俄语俚语中的英语化现象
本文关键词:俄语俚语中的英语化现象
【摘要】: 语言系统的发展变化与外来因素的不断介入密切相关。近年来由于英语在全世界的广泛使用,使俄罗斯的社会和文化各领域发生了很大变化。而俚语作为一种独特的语言现象,正是这种变化的集中体现者。俚语是俄语中不符合标准语规范的非标准语,具有丰富的感情色彩和表现力,并具有不拘礼节的色彩。而年轻人追求时尚、个性和自由的性格特点,使俄语俚语的英语化现象越来越引人注目。 本文的目的是研究俚语使用者言语中的英语化特征,从而揭示出英语元素对青年语言的影响。并且文中使用的具体语言材料基于托木斯克地区青年的语言。本文由以下部分组成: 前言 俚语的发展和社会是紧密结合的,并且在现代俄语中俚语占有特殊的地位。本文试图初步揭示俚语英语化的特征,进而揭示英语元素对青年语言的影响。 第一章俚语是亚文化的一种 本章起始简单介绍了亚文化现象出现的背景。亚文化是整体文化的一个分支,它是各地区、各群体文化受到各种社会和自然因素的影响后形成的。 接下来我们研究了俄语俚语出现的原因,以及其近年来的发展变化。俄语的俚语(сленг)来自英语词slang。在苏联大百科全书中对其有两个解释:俚语是和标准语相对立的社会或特殊职业群体的语言;俚语是极富语言表现力的一种口语方式,但是不符合标准语的规范。 青年是俚语主要的体现者,研究其特点是必要的。本文研究的是15-25岁年轻人的性格特征。他们是特殊的社会群体,因为他们在年龄,成份,受教育的程度以及社会阶层都是不同的。而将他们联系在一起的正是英语化的俚语。 第二章俚语中的英语化特征 这是本文最核心的部分。本章初始研究了俄语中англицизм出现的原因。一些俄罗斯学者将англицизм的出现分为五个原因:(1)某种术语系统的需要,使用在某些术语领域或职业环境;(2)本族语种缺少对该新事物或现象相符合的词语;(3)概念专业化的需要;(4)概念表达一体性的趋势;(5)社会心理的原因和因素。 在一些文献中англицизм有广义和狭义两个概念。广义上,如В.М.Аристова所说,англицизм指的是非本民族的所有外来的英语词语,包括美语,澳大利亚英语,印度英语或其余的英语国家的英语变种词语。狭义上,仅仅指的是英语词汇。本文把англицизм看作是:1)在英语中有形式和意义原型的词汇;2)英语中由别的语言元素构成的词汇;3)英语中的缩略词。 本文将青年人语言中出现的англицизм的主要特征进行了归类。并且从语音和语法的角度对以下词类的俚语词语的构成特征进行了分析:名词,形容词,动词,副词以及语气词。 同时在本章将англицизм在俚语范畴内出现的种类做了如下划分并一一举例:人物称名,外贸和服装,生活用品和装饰品,举行时间(времяпроведения),动作和状态,机构称名,日用消费品。 计算机科技在全世界范围内的广泛使用产生了计算机俚语。青年作为计算机的主要使用者成为计算机俚语的体现者。他们的语言中存在大量的англицизм。计算机俚语的出现是职业行话和青年俚语共同作用的结果,并被那些使用计算机工作,学习甚至游戏和娱乐的人所使用。计算机俚语的主要构成方式是:1)仿造;2)半仿造;3)翻译;4)语音拟态;5)紧缩法;6)计算机术语的截短构词构形法;7)缩略词。 结束语 通过对俚语英语化的研究,我们得出结论:英语化的俚语,具有非规范性,自发性,无拘束性,情绪化和富有表现力的特征。俄罗斯青年人力求摆脱正规的交际规范,充分表达情绪,情感,个性和生活的多样性。他们期望在交际和在表达自己对谈论的事物时更多地表达自己的观点和立场。因此俄罗斯青年人不断更新和补充自己的语言,大量使用英语化的俚语,有意或无意打破语言规范。也正是对英语化俚语的使用,使他们的语言总是带有时代的印记,最直接地体现了社会科学文化地进步。通过对俄语俚语英语化的研究,也使我们能够从语言发展的角度,来了解和分析俄罗斯社会的发展和变化。
【关键词】:
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2007
【分类号】:H35
【目录】:
- ВВЕДЕНИЕ6-7
- ГЛАВА 1 СЛЕНГ КАК ОДНА РАЗНОВИДНОСТЬ ИЗ СУБКУЛЬТУРЫ7-19
- 1.1. ВОЗНИКНОВЕНИЕ ФЕНОМЕНА СУБКУЛЬТУРЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЕ СУБКУЛЬТУРЫ7-9
- 1.2. МЕСТО СЛЕНГА В РУССКОЙЯЗЫКОВОЙ СИСТЕМЕ9-13
- 1.3. СЛЕНГ И ДИАЛЕКТ, АРГО, ЖАРГОН, ПРОСТОРЕЧИЕ13-15
- 1.4. ЧЕРТЫ ХАРАКТЕРА МОЛОДЁЖИ И ТИПОЛОГИЯ НОСИТЕЛЕЙ СЛЕНГА15-19
- ГЛАВА2 СПОСОБЫ АНГЛИЗАЦИИ В СЛЕНГОВОМ ПРОСТРАНСТВЕ19-35
- 2.1 ПРИЧИНЫ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ19-20
- 2.2 АНГЛИЦИЗМЫ В СЛЕНГЕ20-21
- 2.3 ОСНОВНЫЕ СПОСОБЫ ВХОЖДЕНИЯ АНГЛИЦИЗМОВ В МОЛОДЕЖНУЮ РЕЧЬ21-25
- 2.4 ВИДЫ АНГЛИЦИЗМОВ И ИХ ПРОИЗВОДНЫЕ В СФЕРЕ СЛЕНГА25-29
- 2.5 КОМПЬЮТЕРНЫЙ СЛЕНГ И ЕГО ПОЯВЛЕНИЕ29-31
- 2.6 СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В КОМПЬЮ ТЕРНОМ СЛЕНГЕ31-35
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ35-37
- ПРИЛОЖЕНИЕ37-43
- СЛЕНГОВЫЕ СЛОВА В РАБОТЕ37-43
- ЛИТЕРАТУРА43-46
- Автореферат46-49
- 论文摘要49-51
- 致谢51-52
- 导师及作者简介52
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘凯芳;西方青年流行的英语新俚语[J];厦门大学学报(哲学社会科学版);1995年02期
2 杨衍春;;略说现代俄罗斯社会变革对现代俄语的影响[J];俄罗斯文艺;2005年04期
3 狄波;现代美国俚语浅谈[J];内蒙古师范大学学报(教育科学版);1995年01期
4 潘登,汪光祖;英语词汇意义在语篇中的动态分析——浅谈句中俚语的动态理解及翻译[J];咸宁学院学报;2003年05期
5 杨雁;对导游语言中的英语俚语的分析[J];重庆工商大学学报(社会科学版);2004年03期
6 ;有趣的“水果俚语”[J];学苑创造B版;2010年09期
7 张绍诚;从俚语窥民俗[J];文史杂志;1999年03期
8 谢萍;浅谈俄语新词中的俚语[J];俄语学习;2001年03期
9 曹君鸿;吕丰华;;从一则广告谈美语俚语的运用[J];大学英语(学术版);2006年01期
10 瞿德孝;英语俚语汉语初探[J];怀化学院学报;1989年04期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 朱海燕;刘丰;;英语俚语和汉语习语:中美亚文化群的一面镜子[A];第六届中国跨文化交际研究会年会论文摘要汇编[C];2005年
2 马佳;;论现代俄语中的成语模式[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集[C];2005年
3 郭定泰;;论双语词典中不同词语的词目和例证的翻译[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年
4 崔熳;;苏联解体后俄语变化的趋势[A];国际交流学院科研论文集(第四期)[C];1997年
5 于海军;;高中英语阅读教学之我感[A];教研撷华——青海师大附中建校45周年论文集[C];1999年
6 邓步银;;论名词格的意义体系与名词第二格[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集[C];2005年
7 朱纪明;;俄语静词类型的不定人称句浅析[A];对外贸易外语系科研论文集(第一期)[C];1992年
8 张庆国;;语调在俄语教学中的地位[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文摘要集[C];2005年
9 韩红;;俄汉语中语言与社会的共变现象及文化解读[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集[C];2005年
10 周海燕;;试论过渡性理论与外语教学(以俄语无动词句为例)[A];中国首届“海峡两岸俄语教学与研究学术讨论会”论文集[C];2005年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 岳永红;现代俄语与现代俄罗斯文化[N];中华读书报;2000年
2 本报记者 高昌;《最新中国俚语》引起争议[N];中国文化报;2001年
3 记者 舒晋瑜;俚语词典是否该有“荤词”[N];中华读书报;2001年
4 潘志卿;野老牧童随口唱 俗言俚语尽诗声[N];福建日报;2006年
5 实习记者 王东;帮你真正融入美国文化[N];中国图书商报;2002年
6 顾俊文;民谚乡俚请留步[N];保定日报;2008年
7 整理/本报记者 王元元;俚语揭示老北京商业智慧[N];北京科技报;2006年
8 鹿鸣;地方小,桥还二爿[N];温州日报;2011年
9 见习记者 钱波;民谚俚语大夸“先进性”[N];嘉兴日报;2006年
10 卢艳丽;令人叹为观止的美国俚语[N];中国图书商报;2003年
中国博士学位论文全文数据库 前5条
1 曾婷;现代俄语中的非规范独词语句[D];复旦大学;2012年
2 刘柏威;俄汉语量范畴研究[D];黑龙江大学;2006年
3 吴梅;俄汉语句子中过渡现象对比研究[D];上海外国语大学;2009年
4 杨志欣;俄语电视广告语篇研究[D];黑龙江大学;2007年
5 李侠;配价理论与语义词典[D];黑龙江大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 闫铁成;现代俄语计算机俚语的构成方式[D];内蒙古大学;2010年
2 黄建民;俄语俚语中的英语化现象[D];吉林大学;2007年
3 吕中;现代俄语副词研究:定义、分类及言语功能[D];复旦大学;2010年
4 张永耀;现代俄语积极进程下的俄语报刊语言[D];陕西师范大学;2012年
5 柳达;汉俄俚语对比研究[D];东北师范大学;2012年
6 李鑫;英汉俚语修辞格及文体对比研究[D];长春理工大学;2011年
7 陈金润;现代俄语中源自《圣经》的成语的语义结构特点和修辞特点[D];内蒙古大学;2011年
8 兰巧玲;现代俄语中的评价与评价句[D];黑龙江大学;2003年
9 张雪梅;论美国俚语[D];大连海事大学;2001年
10 吴娜娜;现代俄语存在句[D];上海外国语大学;2012年
,本文编号:608268
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/608268.html