俄语翻译教学中常见问题及对策研究
发布时间:2017-09-01 06:10
本文关键词:俄语翻译教学中常见问题及对策研究
【摘要】:在本科教学过程中,要在四年的教学过程中注重培养学生的听、说、读、写、译等各项基本技能,达到熟练运用语言工具进行交流,表达思想的目的。这几项基本技能中最为复杂也最难把握的就是翻译技能,本文依据考试过程中学生常见的错误具体分析课堂教学中俄汉翻译应该注重的教学方法和手段。
【作者单位】: 黑龙江大学中俄学院;
【关键词】: 俄译汉 汉译俄 转换
【基金】:黑龙江大学青年科学基金项目《俄语翻译专业教学的课程设置改革》研究的阶段性成果
【分类号】:H35
【正文快照】: 1基础阶段注重培养最基本能力和翻译意识大部分学校大一学年主要是以实践课为主,并且有时会辅助以外教的口语课和听力课,这些课程是为了让学生有真实的语言环境,与俄语为母语的老师一起学习,增加他们的兴趣,但是在翻译教学培养方面还没有辅助以特殊的课程,大一第一学期开始就
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王国宏;俄语词汇“公司”何其多[J];中国科技翻译;2003年01期
2 ;[J];;年期
3 ;[J];;年期
4 ;[J];;年期
5 ;[J];;年期
6 ;[J];;年期
7 ;[J];;年期
8 ;[J];;年期
9 ;[J];;年期
10 ;[J];;年期
,本文编号:770391
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/770391.html