《Океаны и берега》中海洋学术语的汉译原则及策略
发布时间:2017-09-25 09:13
本文关键词:《Океаны и берега》中海洋学术语的汉译原则及策略
【摘要】:海洋学术语翻译是跨学科研究对象,涉及语言学、术语学、翻译学、海洋学等学科,规范海洋学术语翻译原则,总结海洋学术语的翻译方法,有助于提高翻译水平和翻译的质量。同时,对加强国际海洋合作具有重要意义。本文从术语的定义角度出发,结合实例,概括了术语和科技术语的定义,分析了海洋学术语的构成方式和语义问题,重点探讨了海洋学术语的翻译原则及翻译方法。
【关键词】:海洋学 科技术语 翻译原则 翻译策略
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H35
【目录】:
- 中文摘要3-4
- Резюме4-6
- 一、科技术语的概述6-12
- (一)科技术语的定义6-9
- (二)科技术语的特点9-12
- 二、海洋学术语的构成12-19
- (一)海洋学术语的形式结构12-15
- (二)海洋学术语的语义分析15-19
- 三、海洋学术语的翻译原则及策略19-28
- (一)海洋学术语的翻译原则19-22
- (二)海洋学术语的翻译策略22-28
- 参考文献28-31
- 致谢31-32
- 附录32-81
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王卫,施志渝;科技术语的翻译方法[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2001年03期
2 岳延红;;科技术语构成及其翻译[J];当代教育论坛(教学研究);2010年07期
3 王续琨;庞玉珍;;海洋科学的学科结构和发展对策[J];大连理工大学学报(社会科学版);2006年01期
4 张永战;王颖;;海岸海洋科学研究新进展[J];地理学报;2006年04期
5 周亚祥;;科技术语译名的统一问题[J];中国科技期刊研究;2001年04期
6 李丽;;浅析俄语术语中的几个基本问题[J];考试周刊;2008年20期
7 丁树德;论科技术语的概念定位与翻译原则[J];中国科技翻译;2000年02期
8 李延林;;名词性科技术语的构成与翻译[J];中国科技翻译;2009年04期
9 温雪梅;邱飞燕;;科技术语翻译之“约定俗称”与创新[J];中国科技翻译;2010年03期
10 孟令霞;;从术语学角度看术语翻译[J];中国科技翻译;2011年02期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 孟令霞;俄语术语的称名学研究[D];黑龙江大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 王畅;俄语科技术语翻译方法及错误分析[D];黑龙江大学;2010年
2 沈莹;俄语科技术语翻译研究[D];黑龙江大学;2010年
,本文编号:916575
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/916575.html