当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

关于日语中“猫”惯用句的研究

发布时间:2017-04-14 04:19

  本文关键词:关于日语中“猫”惯用句的研究,,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:本文运用认知语义学的理论和方法,研究日语中的“猫”惯用句。通过对“猫”惯用句的字面意到惯用意的意义扩展过程进行详细分析,证明在隐喻、转喻的作用下,两者之间可以建立起合理的联系。继而进一步探讨“猫”惯用句意义形成过程中的意义扩展机制,试图以此了解日本人如何认识人类自身,以及如何把握外部世界。 本文的构成如下所述。 第一章介绍了关于惯用句的研究动态,了解了迄今为止人们研究的一些问题,明确本文的研究视角,继而说明本研究的对象、方法和意义。 第二章根据认知语义学隐喻的相关理论,以隐喻发生的基础“类似性”为分类基准,把在隐喻作用下意义发生扩展的“猫”惯用句大致分为“基于五感类似的状况”,“基于性质类似的状况”,“基于推论类似的状况”,“基于构造类似的状况”。同时对此分别进行实例分析,解读惯用句的字面意到惯用意的意义扩展过程,并探讨在意义扩展过程中具体涉及到了哪些隐喻机制。 第三章以认知语义学转喻的相关理论为理论基础,依据转喻成立的基础,把在转喻作用下意义发生扩展的“猫”惯用句分为“基于时间上邻接关系的状况”,“基于原因—结果关系的状况”,“基于部分—整体关系的状况”。同时列举典型例句,分析惯用句的字面意到惯用意的意义扩展过程,并考察在意义扩展过程中所涉及到的转喻机制。 第四章是本文的结论。“猫”惯用句的惯用意是在隐喻、转喻的作用下形成的,其字面意和惯用意是由基于隐喻,转喻的意义扩展而联系起来的。其次,正如“猫”惯用句的意义形成过程中所涉及到的意义扩展机制所示,日本人通过猫的外形、性质、行为、本能、乃至人类对猫所采取的行为、猫鼠关系等,来认识人类自身的生理、性格、行为、能力、交际等人类在各个方面的特点。不仅如此,日本人还由此把握了有否效果,有否可能等不明确、不可能直接捕捉的抽象概念,乃至事物的性质、状态等人类以外的外部世界的状况。
【关键词】: 惯用句 隐喻 转喻 意义扩展
【学位授予单位】:厦门大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2014
【分类号】:H36
【目录】:
  • 要旨4-6
  • 摘要6-7
  • 目次7-9
  • 目录9-11
  • 第一章 序娭11-22
  • 1.1 UO楲の提起11-12
  • 1.2 先行研究と本研究の立X412-17
  • 1.2.1 ac用句の意味Y 化に暍する研究12-14
  • 1.2.2 ac用句の意味b醎5に暍する妽知的研究14-15
  • 1.2.3 猫のac用句に暍する研究15-16
  • 1.2.4 先行研究のUO楲点と本研究の立X416-17
  • 1.3 研究[

    本文编号:305210

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/305210.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a77c0***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com