自动词使役句和使役性他动词句的比较研究
发布时间:2017-04-21 16:19
本文关键词:自动词使役句和使役性他动词句的比较研究,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:自动词使役句是日语中的重要表达,与使役性他动词句在表达使役方面存在共通之处。有时可以互换,但在意思上有区别;有时不能互换,各有各的用法。自动词使役句和使役性他动词句之间存在的这些错综复杂的关联导致日语学习者很难正确掌握和区分使用。 本文通过对自动词使役句和使役性他动词句进行分析和对比,探讨了两种句式在表达使役时的不同点,进而总结出了两种句式正确使用时所应具备的条件。以此,为日语学习者能够正确理解及区分使用自动词使役句和使役性他动词句提供了有效方法和理论依据。 通过本文的讨论得出以下结论:使役主体直接引起对象状态变化时,使用使役性他动词句比较自然;使役主体间接引起对象的状态变化时,使用自动词使役句比较自然。此外,根据上下文内容对自动词使役句和使役性他动词句进行分析发现以下特点:当通过各种努力完成难以完成的动作或通过特殊手段引发某一事件发生时,使用自动词使役句描述事态的发生比使役性他动词句更为自然。 本文还对“す”型词汇进行了探讨。得出了“す”应被视为日语古语使役助动词残留的结论。日语国语辞典中作为他动词收录的“す”型词汇应该和现代日语中的使役动词一样,根据其原动词的意义特征、动作对象的性质以及上下文内容判断其表达是他动还是使役。
【关键词】:使役 自动词使役句 使役性他动词句 比较研究
【学位授予单位】:北京邮电大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H36
【目录】:
- 摘要4-5
- ABSTRACT5-9
- 第一章 序论9-17
- 1.1 研究背景9-10
- 1.2 研究の意义と目的10-11
- 1.3 先行研究11-15
- 1.3.1 时枝诚记(1950)11-12
- 1.3.2 青木伶子(1977)12-13
- 1.3.3 铃木容子(2007)13-14
- 1.3.4 高见健一(2011)14-15
- 1.4 研究方法15-17
- 1.4.1 デ一タ分析15-16
- 1.4.2 比较16-17
- 第二章 自动词使役文17-33
- 2.1 使役对象が有情物である场合18-23
- 2.1.1 <有情物vs有情物>自动词使役文18-20
- 2.1.2 <非情物vs有情物>自动词使役文20-22
- 2.1.3 使役对象が有情物である场合の原自动词22-23
- 2.2 使役对象が非情物である场合23-30
- 2.2.1 <有情物vs非情物>自动词使役文23-27
- 2.2.2 <非情物vs非情物>自动词使役文27-28
- 2.2.3 非情物である使役对象の特徵28-30
- 2.2.4 使役对象が非情物である场合の原自动词30
- 2.3 文脉レべルから见る自动词使役文30-33
- 第三章 使役性他动词文33-41
- 3.1 使役性他动词33-36
- 3.1.1 使役性他动词の定义33-34
- 3.1.2 原动词が自动词である「す」型语叶34-36
- 3.2 使役性他动词文36-41
- 3.2.1 状态变化を引き起こす使役性他动词文36-38
- 3.2.2 空间的な移动を引き起こす使役性他动词文38-41
- 第四章 自动词使役文と使役性他动词文との比较41-45
- 4.1 自动词使役文と使役性他动词文41-43
- 4.2 「す」型使役文と「せる」型使役文との比较43-45
- 第五章 结论45-46
- 参考文献46-48
- 谢辞48-49
- 修士期间中研究成果49
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前1条
1 季红;;自动词使役态与他动词的使用方法辨析[J];大连民族学院学报;2007年06期
本文关键词:自动词使役句和使役性他动词句的比较研究,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:320731
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/320731.html