当前位置:主页 > 外语论文 > 外语文化论文 >

基于《中国英语能力等级量表》的大学英语翻译教学策略研究

发布时间:2021-01-06 08:40
  2018年颁布的《中国英语能力等级量表》是中国第一个覆盖全学段的英语能力水平测评标准,对各学段的学生英语听、说、读、写、译的能力做了一个全新、具体的阐释,对培养新时代的人才具有重要的指导意义。结合《量表》中针对笔译测评的等级指标,分析当前大学英语翻译教学中存在的一些问题,从而对大学英语翻译教学策略进行探索,明确教学改革的方向。 

【文章来源】:济南职业学院学报. 2020,(05)

【文章页数】:3 页

【文章目录】:
一、《中国英语能力等级量表》简介
二、大学英语翻译教学目前存在的问题
    (一)学生双语基础不扎实
    (二)翻译教学课时和练习量不足
    (三)教学材料的体裁和内容单一
三、《中国英语能力等级量表》对大学英语翻译教学的改革启发
    (一)培养学生学习英语的兴趣和自主学习能力,同时提升母语能力与水平
    (二)采用混合式教学,增加学生的翻译练习,改变传统评阅方式
    (三)调整更新练习文本的体裁和内容
四、结语


【参考文献】:
期刊论文
[1]中国英语能力等级量表在大学英语教学中的应用初探[J]. 王进.  读书文摘. 2019(11)
[2]中国英语能力等级量表在大学英语教学中的应用[J]. 王守仁.  外语教学. 2018(04)
[3]面向运用的中国英语能力等级量表建设的理论基础[J]. 刘建达,韩宝成.  现代外语. 2018(01)



本文编号:2960270

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/2960270.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户7e423***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com