雅思写作“汉译英感知—运思—表述”教学新模式应用研究
发布时间:2024-07-11 05:31
雅思写作是雅思测试中的一环。中国多数雅思考生在写作环节得分率较低。本文从翻译写作学理论视角入手,以翻译写作教学新模式为依据,选取培训中心雅思班学员为被试展开阶段教学,从基础汉译英讲练阶段到感知—运思—表述提升阶段,解决学生母语思维干扰问题,指导学生写出真正有观点、合逻辑的论述语句,分析学生阶段模拟写作情况并反思教学效果,探索适合中国雅思考生的写作教学模式。
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、国内雅思写作教学研究近况
二、现行教学模式存在的问题
三、雅思写作教学新模式
(一)基础阶段:汉译英讲练
(二)提升阶段:汉语感知、汉译英运思、英语表述
四、结语
本文编号:4005319
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、国内雅思写作教学研究近况
二、现行教学模式存在的问题
三、雅思写作教学新模式
(一)基础阶段:汉译英讲练
(二)提升阶段:汉语感知、汉译英运思、英语表述
四、结语
本文编号:4005319
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/4005319.html
上一篇:国内《道德经》英译研究的现状与展望
下一篇:没有了
下一篇:没有了