当前位置:主页 > 外语论文 > 外语文化论文 >

河南省旅游对外宣传材料英译策略研究

发布时间:2021-03-14 01:00
  自中原经济区设立以来,河南省对外开放程度持续深入,其国际化进程也不断推进,旅游对外宣传材料英译的重要性也越发突显。以翻译目的论为基础,通过英语原则和策略的探讨,从宏观和微观两个方面提出了英译策略。 

【文章来源】:内江科技. 2020,41(08)

【文章页数】:3 页

【文章目录】:
1 引言
2 翻译目的论
    2.1 基本概念
    2.2 主要原则
3 旅游对外宣传材料英译原则
    3.1 宏观原则
    3.2 微观原则
4 旅游对外宣传材料英译策略
    4.1 直译
    4.2 意译
    4.3 表达地道,避免中式英语
    4.4 画蛇添足,僵硬翻译
5 结语


【参考文献】:
博士论文
[1]功能翻译理论视阈下的学术论文摘要英译研究[D]. 张春芳.上海外国语大学 2012



本文编号:3081217

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3081217.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户0d9ae***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com