当前位置:主页 > 论文百科 > 食品论文 >

水利类中文科技期刊英文摘要常见中式表达与分析

发布时间:2018-07-06 16:13

  本文选题:水利科技期刊 + 中式英语 ; 参考:《长江科学院院报》2015年11期


【摘要】:由于中英文语言及思维之间存在差异,多数作者提供的英文摘要存在中式英语现象,真正文法正确且符合科技期刊英文摘要要求的还不多。以我国水利类中文科技期刊的英文摘要为例,从词汇和句子结构2方面详细分析了摘要中存在的中式英语问题,将其归纳为词语搭配不当、词汇冗余、名词肿胀、缺少句子衔接、语序不当,以及滥用被动语态等问题,并给出相应的修改建议,供科技期刊作者及英文编辑工作者参考。
[Abstract]:Due to the differences between Chinese and English language and thinking, most of the English abstracts provided by the authors have Chinglish phenomenon, the true grammar is correct and the English abstracts of scientific journals are not enough. Taking the English abstracts of Chinese sci-tech periodicals of water conservancy as an example, this paper analyzes in detail the Chinglish problems in the abstracts from the two aspects of vocabulary and sentence structure, and concludes them as miscollocation, redundancy and swelling of nouns. The problems such as lack of sentence cohesion improper word order and abuse of passive voice are discussed and some suggestions for revision are given for the reference of sci-tech journal writers and English editors.
【作者单位】: 长江科学院信息中心;
【分类号】:H315;G232

【参考文献】

相关期刊论文 前5条

1 唐志敏;;中式英语的主要表现及解决措施[J];湖南第一师范学报;2009年02期

2 赵丹;;英语素质:科技期刊编辑的核心竞争力[J];编辑之友;2012年07期

3 赵娟;;中外通信类摘要中语态及第一人称代词使用的比较分析[J];中国科技期刊研究;2011年04期

4 ;《EI》对英文摘要的写作要求[J];量子光学学报;2008年01期

5 李文中;中国英语与中国式英语[J];外语教学与研究;1993年04期

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 高丽娟;;论中国英语与中国式英语[J];安徽职业技术学院学报;2010年02期

2 朱跃;对近20年“中国英语”争论的反思——兼谈中国英语教学改革[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2004年01期

3 冯晓英,王玉明;英文写作中汉式英语的文化与思维渊源探析[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2005年05期

4 刘世英;大学英语写作中的问题及其解决方法[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2005年01期

5 赖婷;;从政府工作报告的英译看“中国英语”[J];安徽文学(下半月);2010年04期

6 胡骑兵;;全球化背景下的中国大学英语教学[J];安徽文学(下半月);2010年10期

7 杜小甫;;中国英语与英语写作教学[J];鞍山师范学院学报;2008年03期

8 陈先锋;;英语的中国本土化倾向研究[J];安阳工学院学报;2007年03期

9 罗萍;;中国英语及其对英语教材的影响[J];边疆经济与文化;2008年01期

10 兰玉玲;;英语教学引入“中国英语”的必要性及途径[J];边疆经济与文化;2012年06期

相关博士学位论文 前10条

1 仇贤根;外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年

2 王蕾;中国高水平EFL学习者语言研究:程式语和语言创造性[D];上海外国语大学;2010年

3 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年

4 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年

5 黄芳;跨语际文学实践中的多元文化认同[D];华东师范大学;2011年

6 余娟;从语言学习到文化理解[D];华中师范大学;2011年

7 付瑛瑛;“传神达意”[D];苏州大学;2011年

8 裘禾敏;《孙子兵法》英译研究[D];浙江大学;2011年

9 姜亚军;英语变体研究与比较修辞学的接口[D];上海外国语大学;2004年

10 赵刚;汉英词典翻译的篇章语言学视角[D];华东师范大学;2006年

相关硕士学位论文 前10条

1 王婧;从专业笔译角度看汉英翻译中的“忠实”[D];上海外国语大学;2010年

2 赵丹丹;从功能主义理论视角看中国高校网页简介英译[D];上海外国语大学;2010年

3 林永恒;[D];电子科技大学;2011年

4 高攀;在大学英语教学中提高对“中国英语”的认识[D];山东师范大学;2011年

5 王芳芳;英语本族语者对中国英语与中式英语的语言态度调查研究[D];山东师范大学;2011年

6 王君;德国功能主义视角下《政府工作报告》的词汇翻译研究[D];沈阳师范大学;2011年

7 曹娜;功能翻译理论视角下中国特色语词的翻译[D];西北大学;2011年

8 ,

本文编号:2103388


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/jieribaike/2103388.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户79772***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com