基于语料库的经贸类论文英文摘要撰写与翻译策略研究
本文关键词: 经贸类论文 英文摘要 撰写与翻译 语料库 出处:《开封教育学院学报》2016年10期 论文类型:期刊论文
【摘要】:本文基于自建的经贸类论文摘要语料库,在词汇层面上对经贸类论文英文原创摘要和英译摘要进行比较分析,探讨经贸类学术论文摘要的撰写与翻译策略。研究结果发现,两者在词汇密度和高频词使用频率上非常接近,但英文原创摘要在用词方面更为丰富和灵活,使用更多的功能词,能客观地陈述研究内容和结果。在此基础上,针对经贸类论文英文摘要的撰写和翻译提出建议。
[Abstract]:Based on the self-built abstract corpus of economic and trade papers, this paper makes a comparative analysis of the original English abstracts and English translated abstracts of economic and trade articles at the lexical level, and probes into the writing and translation strategies of the abstracts of economic and trade academic papers. They are very similar in terms of lexical density and frequency of use of high-frequency words, but English original abstracts are richer and more flexible in terms of words, and more functional words can be used to objectively state the contents and results of the research. Suggestions are made for the writing and translation of English abstracts of economic and trade papers.
【作者单位】: 浙江经贸职业技术学院;
【分类号】:H315.9
【相似文献】
相关期刊论文 前4条
1 曾三军;;如何有效建设经贸类专业创业型人才培养的师资团队[J];大家;2012年02期
2 单文峰;;中华楹联文化与高职学生人文素质教育——以经贸类专业为例[J];湖州职业技术学院学报;2012年04期
3 杨锐;徐雪;;关于在外经贸类院校开设外国文学与文化课程的思考[J];山东省农业管理干部学院学报;2013年06期
4 ;[J];;年期
相关会议论文 前2条
1 王锦荣;;中等职业学校经贸类专业实践教学的探索[A];农业教育与农村改革发展——云南省农业教育研究会2007年学术年会论文汇编[C];2007年
2 魏莉霞;;高职教育经贸类课程教学方式改革的研究与实践[A];北京高等职业教育教学实践与研究(2005-2007)[C];2008年
相关重要报纸文章 前4条
1 李影;四川成都技工类人才继续紧缺[N];中国高新技术产业导报;2008年
2 中国展览经济发展报告执行编辑委员会 袁航;中国展览市场:经贸类展会独领风骚[N];国际商报;2014年
3 记者 吕瑜洁邋实习生 末央;考生填报志愿呈现冷热两重天[N];绍兴日报;2007年
4 肖凌;厦门将对经贸类展会进行评估[N];中国经营报;2007年
相关硕士学位论文 前2条
1 李添甜;中等职业教育经贸类专业课程体系研究[D];华东师范大学;2016年
2 贾鹏飞;新媒体环境下经贸类外宣文本翻译实践报告[D];大连海事大学;2014年
,本文编号:1538306
本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/qiuzhijiqiao/1538306.html