比较视界下门罗作品与电影改编解析
本文选题:电影改编 切入点:门罗 出处:《电影评介》2017年10期 论文类型:期刊论文
【摘要】:正通过文学原著改编实现影视作品制作是影视制作中的一个重要取向,其可取度或标准旨在从"经典"中选取好故事、好剧情;一方面达到电影制作的便利性,另一方面,可以增加宣传效果,并呈现导演、编剧其及制作团队的功力、提高票房号召力。现阶段大部分经典小说、戏剧等作品均已被改编为电影,质量也参差不齐,与新创作的剧本相比,其社会影响力相对较大,易于引发影评及舆论。如《情感教育》《飘》《大话西游记》系列等,均属此类。由
[Abstract]:It is an important orientation in the film and television production to realize the film and television production through the adaptation of the original works of literature. Its desirability or standard is to select a good story and a good plot from the "classic". On the one hand, it can achieve the convenience of the film production, on the other hand, It can increase the publicity effect, and present the power of the director, the screenwriter and the production team, and improve the box-office appeal. At this stage, most of the classic novels, plays and other works have been adapted into films, and the quality is not uniform. Compared with the new script, its social influence is relatively greater, and it is easy to arouse film criticism and public opinion. For example, "emotional Education", "gone with the Wind", "A Journey to the West" series, and so on, fall into this category.
【作者单位】: 青海大学基础部;
【分类号】:J905
【参考文献】
相关期刊论文 前4条
1 赵晓芳;;艾丽丝·门罗作品中的圣经故事及其现代性伦理内涵[J];圣经文学研究;2016年02期
2 宋涛;朱丽田;;幸福之路——评爱丽丝·门罗作品的多重哲学意蕴[J];北京工业大学学报(社会科学版);2016年02期
3 邹清妹;原苏荣;;“侥幸”类副词性关联词语的语篇功能比较——以爱丽丝·门罗的短篇小说及其汉译文为例[J];宜春学院学报;2015年10期
4 刘爽;;解读艾丽丝·门罗作品中的心理现实主义思想[J];辽宁大学学报(哲学社会科学版);2014年06期
【共引文献】
相关期刊论文 前4条
1 丁润昕;;比较视界下门罗作品与电影改编解析[J];电影评介;2017年10期
2 樊静;;朱丽叶的人格面具——《逃离》的原型解读[J];梧州学院学报;2017年02期
3 冯晓宇;;汉英“侥幸”类副词性关联词语句法特征比较研究——基于CCL汉英双语语料库[J];湖北科技学院学报;2016年06期
4 赵萍;张敏;杨波;;爱丽丝·门罗《忘情》的心理现实主义解读[J];云南农业大学学报(社会科学);2015年04期
【二级参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 赵艳蓉;彭彦琴;;佛教幸福感的心理学解读:基于中西比较的视角[J];心理学探新;2014年05期
2 艾丽丝·门罗;张小意;;幸福过了头[J];当代外国文学;2014年02期
3 夏丽柠;;独立女性的静默欢歌[J];中国西部;2013年32期
4 曾红;郭斯萍;;“乐”——中国人的主观幸福感与传统文化中的幸福观[J];心理学报;2012年07期
5 吴冬梅;庞雅莉;;中西方“幸福”观探讨[J];社会科学家;2012年06期
6 王鲁宁;;西方幸福论若干经典命题之分析[J];哲学分析;2011年04期
7 艾丽丝·门罗;谭敏;;乞女[J];译林;2011年04期
8 周怡;;自我的呈现与超越——评艾丽丝·门罗的短篇小说《脸》[J];外国文学;2011年01期
9 张变革;;最高意义上的现实主义——陀思妥耶夫斯基超越的视角及繁复的文本世界[J];俄罗斯文艺;2011年01期
10 赖永海;;对“顿悟”、“体证”的哲学诠释[J];学术月刊;2007年09期
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 李骏;试析中西电影改编[J];理论界;2004年05期
2 李骏;;中西方电影改编之比较[J];华中师范大学研究生学报;2004年01期
3 盛暑寒;;电影改编过程中的若干问题[J];电影文学;2007年16期
4 曹勇;;对90年代电影改编的思考[J];安徽文学(下半月);2008年07期
5 周仲谋;;1990年代以来电影改编理论研究综述[J];当代文坛;2011年04期
6 周仲谋;;1990年代以来电影改编理论研究综述[J];东方论坛;2011年03期
7 黄丽娟;;文学到电影改编的可操作性分析[J];文学界(理论版);2011年08期
8 李军;;媒介转换与意义差异——从现代发生学的角度论文学的电影改编[J];广西社会科学;2011年10期
9 方敬杰;;经典电影改编需要理性思考[J];声屏世界;2012年01期
10 徐洁;;情爱的再阐释——从文学到电影:《色戒》的电影改编[J];剑南文学(经典教苑);2012年09期
相关重要报纸文章 前10条
1 姬政鹏;电影改编正流行[N];中国电影报;2014年
2 朱建新;电影改编与文学批评[N];文艺报;2009年
3 张琼;进化的隐喻与困惑:文学与电影改编[N];文艺报;2009年
4 特约撰稿 谢轶群 云南艺术学院教师;电影改编 成也文学败也文学[N];民主与法制时报;2012年
5 里昂;纯文学将成为电影改编的“救星”吗?[N];文学报;2012年
6 丁亚平;经典的还原:电影改编的经验与贫乏[N];光明日报;2007年
7 本报记者 李晓晨;电影改编小说能否“一滴水见太阳”[N];文艺报;2014年
8 佟吉清;《致青春》:除了爱情还有别的[N];中国妇女报;2013年
9 李彦;老电影“转业”的喜与忧[N];湖北日报;2005年
10 戴平;一部接地气、动人心的音乐剧[N];文汇报;2013年
相关博士学位论文 前3条
1 朱建新;作为一种文学批评的电影改编[D];上海外国语大学;2006年
2 龚金平;作为历史与实践的中国当代电影改编[D];复旦大学;2006年
3 李青霜;赛珍珠中国题材小说的电影改编研究[D];苏州大学;2010年
相关硕士学位论文 前10条
1 岳霄龙;从文本到荧屏[D];曲阜师范大学;2015年
2 刘薇;小说《陆军流动外科医院》与其电影改编的比较研究[D];延边大学;2016年
3 卢钰;《少年派的奇幻漂流》艺术转换研究[D];曲阜师范大学;2016年
4 艾芸芸;艺术精神的互融共生—新时期乡土文学的电影改编研究[D];华中师范大学;2016年
5 王卓尔;我国跨文化电影改编理论与实践问题研究[D];重庆大学;2016年
6 张旭宁;“十七年”(1949-1966年)中国电影改编探析[D];长春理工大学;2016年
7 徐继鹏;茅盾文学奖获奖作品电影改编叙事策略研究[D];山东艺术学院;2015年
8 刘璇;互文性视域下的电影改编研究[D];西北师范大学;2016年
9 顾寒欣;论话剧与电影改编的联系和区别[D];浙江大学;2017年
10 黄丽娟;论中国当代文学的电影改编[D];苏州大学;2009年
,本文编号:1558080
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/1558080.html